Self-Conclusion
The Spill Canvas
Conclusão Própria
Self-Conclusion
A cena começa
Fade in, start the scene
Entra uma linda garota
Enter beautiful girl
Mas as coisas não são o que parecem
But things are not what they seem
Como nós ficamos na margem do mundo
As we stand at the edge of the world
"Desculpe me, senhor
"Excuse me, sir,
Mas eu tenho planos para morrer hoje
But I have plans to die tonight
Oh, e você está diretamente em meu caminho
Oh, and you are directly in my way
e eu adivinho que você irá dizer que não está certo"
And I bet you're gonna say it's not right"
Minha resposta:
My reply:
"Desculpe me, senhorita
"Excuse me, miss
Mas você tem a pista mais ligeira
But do you have the slightest clue
Do que você acabou de me dizer?
Of exactly what you just said to me
E de com quem você exatamente está falando?"
And exactly who you're talking to?"
Ela disse, "eu não ligo, você nem me conhece"
She said, "I don't care, you don't even know me"
Eu disse "eu sei mas eu gostaria de mudar isso logo, esperançosamente"
I said, "I know but I'd like to change that soon, hopefully"
Sim, nós nos flertamos sem a menor noção
Yeah, we all flirt with the tiniest notion
E tiramos nossas conclusões em um simples movimento
Of self conclusion in one simplified motion
E você faz o truque que você nunca deveria fazer
You see the trick is that you're never supposed to act on it
Não importa quão insuportável isto se torne
No matter how unbearable this misery gets
"Você faz parecer tão facil viver,
"You make it sound so easy to be alive
mas me diga, como eu devo agarrar este dia
But tell me, how am I supposed to seize this day
quando tudo dentro de mim está morto?"
When everything inside me has died?"
Minha resposta:
My reply:
"Acredite em mim, garota
"Trust me, girl
eu sei que suas pernas estão querendo pular,
I know your legs are pleading to leap
Mas eu te ofereço esta simples escolha:
But I offer you this easy choice-
em vez de morrer, viva comigo"
Instead of dying, living with me"
Ela disse " Você está louco? Você nem me conhece"
She said, "Are you crazy? You don't even know me."
Eu disse "eu sei mas eu gostaria de mudar isso logo, esperançosamente"
I said, "I know, but I'd like to change that soon hopefully"
Sim, nós nos flertamos sem a menor noção
Yeah, we all flirt with the tiniest notion
E tiramos nossas conclusões em um simples movimento
Of self conclusion in one simplified motion
E você vê o truque que você nunca deveria fazer
You see the trick is that you're never supposed to act on it
Não importa quão insuportável isto se torne
No matter how unbearable this misery gets
eu estaria mentindo se dissesse que as coisas nunca se tornam rudes
I would be lying if I said that things would never get rough
e toda essa motivação poderia nunca ser suficiente
And all this cliche motivation, it could never be enough
eu poderia ficar aqui a noite toda tentando te convencer
I could stand here all night trying to convince you
mas que bem isso poderia fazer?
But what good would that do?
eu me ofereço a ficar, mas você tem que decidir
My offer stands, and you must choose
"Tudo bem, você ganhou mas só te dou uma noite
"All right, you win, but I only give you one night
se provar ser melhor que minha tentativa de vôo
To prove yourself to be better than my atttempt at flight
Eu juro à Deus que se você me magoar eu vou pular
I swear to god if you hurt me I will leap
Eu vou me jogar daqueles rochedos
I will toss myself from these very cliffs
E você nunca vai ver"
And you'll never see it coming"
"Preciosa, eu sei o que você esta fazendo
"Settle, precious, I know what you're going through
Somente dez minutos antes de você entrar aqui eu ia saltar também"
Just ten minutes before you got here I was going to jump too"
Sim, nós nos flertamos sem a menor noção
Yeah we all flirt with the tiniest notion
E tiramos nossas conclusões em um simples movimento
Of self conclusion in one simplified motion
E você faz o truque que você nunca deveria fazer
You see the trick is that you're never supposed act on it
Não importa quão insuportável isto se torne
No matter how unbearable this misery gets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Spill Canvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: