Tradução gerada automaticamente
Bad Habits
The Seige
Maus hábitos
Bad Habits
Fiending e eu tenho que ter isso
Fiending and I gotta have it
Me pegou como um viciado em crack
Got me like a crack addict
Você não vai jogar isso de volta para mim
Won't you throw that back at me
Muito longe
Way too gone
Pode precisar de alguém para me levar para casa
Might need someone to take me home
Eu sei que toda a sua paciência se foi
I know all your patience gone
Sua maquiagem favorita na garota já faz muito tempo
Your favorite makeup on girl it's been way too long
Eu não quero ir devagar
I don't wanna take it slow
Não, eu não quero ir devagar
No, I don't want to take it slow
Você não sabe se você quer ir
You don't know if you wanna go
Bem, diga-me quando você acha que sabe
Well tell me when you think you know
Sim porque
Yeah, 'cause
Eu tenho trabalhado muito duro
I've been working way too hard
Graças a Deus você não se afastou muito
Thank God you didn't stray too far
Nosso amor é como álcool
Our love is like alcohol
Chegue em casa e vá direto para o bar
Get home and head straight to the bar
Eu sei que você pensa que eu não te noto
I know you think that I don't notice you
Eu sei que não estou por aí há semanas
I know that I ain't been around in weeks
Eu vi você se maquiar
I saw you putting your makeup on
E quase dobrou sua bunda sobre a pia
And almost bent your ass over the sink
Eu me sinto tão desbotada
I just feel so faded
E você só quer ser apreciado
And you just want to be appreciated
Você diz que as coisas não têm sido as mesmas ultimamente
You say that things ain't been the same lately
Você só fica assim quando está medicado
You're only like this when you're medicated
Me diga por que temos que fazer isso toda semana
Tell me why we gotta do this every week
Por que temos que fazer isso todas as semanas?
Why we gotta do this every week?
Andando pelado na suíte
Walking round naked in the suite
Você só quer atenção
You just want attention
Você só quer que eu ouça
You just want me to listen
Enrole algo e depois enrole nas folhas
Roll something up then roll around the sheets
Eu não quero ir devagar
I don't wanna take it slow
Não, eu não quero ir devagar
No I don't wanna take it slow
Você não sabe se você quer ir
You don't know if you wanna go
Bem, diga-me quando você acha que sabe
Well tell me when you think you know
Sim porque
Yeah, 'cause
Eu não quero ir devagar
I don't wanna take it slow
Vá devagar
Take it slow
Vá devagar
Take it slow
Vá devagar, sim
Take it slow, yeah
Vá devagar
Take it slow
Vá devagar
Take it slow
Eu não quero jogar
I don't want to play games
Menina, você é tudo igual
Girl, you're just all the same
Eu não serei culpado
I won't be one to blame
Mas vou te deixar feliz por você ter vindo
But I'll make you glad you came
Pegue
Take it
Pega, pega, pega
Take, take, take it
Pegue
Take it
Pega, pega, pega
Take, take, take it
Pegue
Take it
Pega, pega, pega
Take, take, take it
Eu não quero jogar
I don't want to play games
Menina, você é tudo igual
Girl, you're just all the same
Eu não serei culpado
I won't be one to blame
Mas vou te deixar feliz por você ter vindo
But I'll make you glad you came
Uh
Uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Seige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: