Had It With Today
The Saturdays
Já Estou de Saco Cheio de Hoje
Had It With Today
Eu acordei hoje de manhã me sentindo mal
I woke up this morning feeling bad
Quase me esqueci que dia era
Almost forgot what day i had
Havia algo muito errado
There was something not quite right
Porque tudo estava contra mim
'Coz everything was so against me
Eu não tinha poder para lutar
I had no power to fight
Eu eu estava completamente sozinha
And i was all alone
Ohh...
Ohh...
Já estou de saco cheio de hoje
I've had it with today
Eu queria que hoje fosse ontem
I wish it were yesterday
Mal posso esperar pelo dia de amanhã
I cant wait for tomorrow
Hoje é um daqueles dias
Its just one of those days
Em que nada dá certo para mim
When nothing goes my way
Pelo menos eu sei que vai passar
Atleast i know it will pass
E decorrer
And elapse
Eu estou doente e não consigo sorrir (Ohh)
I've fallen sick and can not smile (Ohh)
Eu estou endurecida por dentro (Ohhh)
I'm hardening on up inside (Ohhh)
Até mesmo o clima mostra a minha dor
Even the weather shows my pain (shows my pain)
Se a vida fosse sempre assim
If life were like this constantly
Acho que certamente eu enlouqueceria
I think i'd surly go insane
Dapitch sente a minha dor (sente a minha dor)
Dapitch feels my pain (feels my pain)
Nas minhas veias
To my veins
Ohh
Ohh
Já estou de saco cheio de hoje
I've had it with today
Eu queria que hoje fosse ontem
I wish it were yesterday
Mal posso esperar pelo dia de amanhã
I cant wait for tomorrow
Hoje é um daqueles dias
Its just one of those days
Em que nada dá certo para mim
When nothing goes my way
Pelo menos eu sei que vai passar
Atleast i know it will pass
E decorrer
And elapse
Pelo menos eu sei que vai passar
Atleast i know it wil pass
Ohh
Ohh
Se não houvessem baixos
If there were no lows
Não haveriam altos
There'd be no highs
Estou feliz que percebi
I'm glad now i've realised
Que esse baixo só pode se transformar
That this low can only go
Em alto, e mais alto!
Higher and higher
Ohh
Ohh
Já estou de saco cheio de hoje
I've had it with today
Eu queria que hoje fosse ontem
I wish it were yesterday
Mal posso esperar pelo dia de amanhã
I cant wait for tomorrow
Hoje é um daqueles dias
Its just one of those days
Em que nada dá certo para mim
When nothing goes my way
Pelo menos eu sei que vai passar
Atleast i know it will pass
E decorrer (Ohh)
And elapse (Ohh)
Pelo menos eu sei que vai passar (Yeah)
I've had it with today (Yeah)
Mal posso esperar pelo dia de amanhã(no)
I cant wait for tomorrow (no)
Hoje é um daqueles dias
Its just one of those days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saturdays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: