Tradução gerada automaticamente
Shelter
The Satellite Station
Abrigo
Shelter
Sussurros ao vento
Whispers in the wind
Incêndios na rua
Fires in the street
Ecos de um som,
Echoes of a sound,
Caindo por baixo Correndo com medo,
Falling underneath Running scared,
Desligue, tranque e esteja preparado
Shut it down, lock it up, be prepared
Silêncio agora, nenhum som, e se eles ouvirem?
Quiet now, not a sound, what if they hear?
Cada pequena palavra,
Every little word,
Cada pequena faísca que vejo em seus
Every little spark I see it in their
Olhos, está caindo de suas línguas
Eyes, it's falling from their tongues
Abrace-me perto, respirando devagar, coração acelerado, baixando
Hold me close, breathing slow, racing heart, laying low
Diga-me quando o mundo fará sentido novamente?
Tell me when will the world make sense again?
Ooo é esse o fim? Ooo é esse o fim?
Ooo is this the end? Ooo is this the end?
E eu só quero que você saiba que eu vou te amar para sempre
And I just want you to know that I'll love you forever
Não importa aonde este trem vá, nós iremos juntos
No matter where this train may go, we will go there together
E eu só quero que você saiba que eu serei seu abrigo
And I just want you to know that I'll be your shelter
Enquanto meus pulmões ainda contiverem ar, vou te abraçar para sempre
As long as my lungs still hold air, I will hold you forever
O que fazemos agora, para onde iremos?
What do we do now, where is it we'll go?
Passos lá em cima, tremendo lá embaixo
Footsteps up above, shaking down below
O pânico se espalha, é real,
Panic spreads, is it real,
Eu não sei o que sentir Eu não agüento mais, agora eu os ouço
I don't know what to feel I can't take anymore, now I hear them
Batendo na porta, derrubando as paredes
Knocking on the door, breaking down the walls
Carregando seus carros, silenciando nossas chamadas
Loading up their cars, silencing our calls
Como isso está acontecendo?
How is this happening?
Por que eles não dizem nada?
Why won't they say something?
Empurre-nos para dentro, tranque a porta, o que podemos fazer?
Push us in, lock the door, what can we do?
Ooo é esse o fim? Ooo é esse o fim?
Ooo is this the end? Ooo is this the end?
E eu só quero que você saiba que eu vou te amar para sempre
And I just want you to know that I'll love you forever
Não importa aonde este trem vá, nós iremos juntos
No matter where this train may go, we will go there together
E eu só quero que você saiba que eu serei seu abrigo
And I just want you to know that I'll be your shelter
Enquanto meus pulmões ainda contiverem ar, vou te abraçar para sempre
As long as my lungs still hold air, I will hold you forever
Eu não quero cair, eu não quero dormir
I don't want to fall, I don't want to fall asleep
Porque eu não sei o que vou encontrar, quando eu acordar de manhã
Cause I don't know what I'll find, when I wake up in the morning
Eu não quero cair, eu não quero dormir
I don't want to fall, I don't want to fall asleep
Porque eu não sei o que vou encontrar, quando eu acordar de manhã
Cause I don't know what I'll find, when I wake up in the morning
E eu só quero que você saiba que eu vou te amar para sempre
And I just want you to know that I'll love you forever
Não importa aonde este trem vá, nós iremos juntos
No matter where this train may go, we will go there together
E eu só quero que você saiba que eu serei seu abrigo
And I just want you to know that I'll be your shelter
Enquanto meus pulmões ainda contiverem ar, vou te abraçar para sempre
As long as my lungs still hold air, I will hold you forever
E eu só quero que você saiba que eu vou te amar para sempre
And I just want you to know that I'll love you forever
Não importa aonde este trem vá, nós iremos juntos
No matter where this train may go, we will go there together
E eu só quero que você saiba que eu serei seu abrigo
And I just want you to know that I'll be your shelter
Enquanto meus pulmões ainda contiverem ar, vou te abraçar para sempre
As long as my lungs still hold air, I will hold you forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Satellite Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: