Tradução gerada automaticamente
Fama
Fame
Oh, você segurou aquele sonho tão forte que você seria um artista
Oh, you held that dream so tight that you’d be an artist
Nunca teve seu código secreto, mas você trabalhou muito
Never had their secret code, but you worked the hardest
Oh, você tinha aquele fogo queimando dentro daqueles ossos
Oh, you had that fire burning in inside those bones
Olha o que você desistiu agora, você faz isso por conta própria
Look what you gave up now, you make it on your own
Oh, valeu a pena toda a fama?
Oh, was it worth all the fame?
Que você se matou para ganhar
That you killed yourself to gain
Oh, valeu a pena toda a dor?
Oh, was it worth all the pain?
Então, o mundo saberia o seu nome
So, the world would know your name
Você faria de novo?
Would you do it over again?
Você faria de novo?
Would you do it over again?
Depois que você começou a ganhar velocidade, não havia ninguém para te impedir
Once you started gaining speed there was no one to stop you
Você perdeu de vista aquelas batalhas pelas quais você lutou?
Did you lose sight of those battles, that you fought through?
Você não reconhece a pessoa que você se tornou
You don’t recognize the person that you’ve become
Cada faísca que o tornava diferente lentamente desfeita
Every spark that made you different slowly undone
Oh, valeu a pena toda a fama?
Oh, was it worth all the fame?
Que você se matou para ganhar
That you killed yourself to gain
Oh, valeu a pena toda a dor?
Oh, was it worth all the pain?
Então, o mundo saberia o seu nome
So, the world would know your name
Você faria de novo?
Would you do it over again?
Você faria de novo?
Would you do it over again?
E eu vi você escapar
And I watched you slip away
Oh, e eu vi você escapar
Oh, and I watched you slip away
Você escapuliu
You slipped away
Você escapuliu
You slipped away
Oh, valeu a pena toda a fama?
Oh, was it worth all the fame?
Que você se matou para ganhar
That you killed yourself to gain
Oh, valeu a pena toda a dor?
Oh, was it worth all the pain?
Então, o mundo saberia o seu nome
So, the world would know your name
Você faria de novo?
Would you do it over again?
Você faria de novo?
Would you do it over again?
Você faria de novo?
Would you do it over again?
Você faria de novo?
Would you do it over again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Satellite Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: