What's Up?
The Running Mates
E Aí?
What's Up?
Vinte e cinco anos e minha vida continua a mesma
Twenty-five years and my life is still
Estou tentando subir esta grande colina de esperança
I'm trying to get up this great big hill of hope
Indo em direção ao destino
For a destination
Eu percebi logo quando soube que
I realized quickly when I knew I should
O mundo foi feito para essa
That the world was made up for that
Irmandade dos homens
Brotherhood of man
Seja lá o que isso signifique
For whatever that means
E então eu choro às vezes quando estou deitado na cama
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
Só para esvaziar o que está na minha cabeça
Just to get it all out what's in my head
E eu, eu estou me sentindo um pouco peculiar
And I, I am feeling a little peculiar
E então eu acordo de manhã e vou pra fora
And so I wake in the morning and I step outside
E eu inspiro profundamente
And I take a deep breath
E eu fico fora de mim
And I get real high
E eu grito com toda a força
And I scream at the top of my lungs
O que está acontecendo?
What's going on?
E eu digo, ei, ei, ei, ei
And I say, hey, yeah, yeah
Ei, ei, ei
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei!
I said, hey!
O que está acontecendo?
What's goin' on?
E eu canto, ei, ei, ei, ei
And I sing, hey, yeah, yeah
Ei, ei, ei
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei!
I said, hey!
O que está acontecendo?
What's going on?
E eu tento, oh, meu Deus, eu tento
And I try, oh, my God, do I try
Eu tento o tempo todo
I try all the time
Nesta instituição
In this institution
E eu oro, oh, meu Deus, como eu oro
And I pray, oh, my God, do I pray
Eu oro todos os dias
I pray every single day
Por uma revolução
For a revolution
E então eu choro às vezes quando estou deitado na cama
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
Só para esvaziar o que está na minha cabeça
Just to get it all out what's in my head
E eu, eu estou me sentindo um pouco peculiar
And I, I am feeling a little peculiar
E então eu acordo de manhã e vou pra fora
And so I wake in the morning and I step outside
E eu inspiro profundamente
And I take a deep breath
E eu fico fora de mim
And I get real high
E eu grito com toda a força
And I scream at the top of my lungs
O que está acontecendo?
What's going on?
E eu digo, ei, ei, ei, ei
And I say, hey, yeah, yeah
Ei, ei, ei
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei!
I said, hey!
O que está acontecendo?
What's goin' on?
E eu canto, ei, ei, ei, ei
And I sing, hey, yeah, yeah
Ei, ei, ei
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei!
I said, hey!
O que está acontecendo?
What's going on?
E eu digo, ei, ei, ei, ei
And I say, hey, yeah, yeah
Ei, ei, ei
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei!
I said, hey!
O que está acontecendo?
What's goin' on?
E eu canto, ei, ei, ei, ei
And I sing, hey, yeah, yeah
Ei, ei, ei
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei!
I said, hey!
O que está acontecendo?
What's going on?
Vinte e cinco anos e minha vida continua a mesma
Twenty-five years of my life is still
Estou tentando subir esta grande colina de esperança
I'm trying to get up that great big hill of hope
Indo em direção ao destino
For a destination
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Running Mates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: