Pass The Wine (Sophia Loren)
The Rolling Stones
Passe o Vinho (Sophia Loren)
Pass The Wine (Sophia Loren)
Andando pela rua com uma cara triste
Walking down the street with a sad face
Sempre reclamando da corrida dos ratos
Always complaining about the rat race
Ninguém disse que a vida era livre e fácil
Nobody said that life was free and easy
Seu trabalho é uma droga, está na linha
Your job it sucks, it's on the line
Sua esposa age, seus filhos são todos
Your wife act mean, your kids all cring
Eu preciso de algo que garanta a minha satisfação
I need something that's guaranteed to please me
Mas escute, eu vou te contar
But listen, I'll tell you
Estou feliz por estar vivo e chutando
I'm glad to be alive and kicking
Fico feliz em saber que meu coração ainda está correndo
I'm glad to hear my heart's still ticking
Então me passe o vinho, baby, e vamos fazer um pouco de amor
So pass me the wine, baby, and let's make some love
Às vezes as coisas não funcionam do jeito que você quer
Sometimes things don't work out the way you want
Eu não sei se vou rir ou chorar
I don't know if I'm gonna laugh or cry
Seus amigos nunca te ligarão de volta
Your friends will never call you back
Você está sentindo um saco tão triste
You're feeling such a sad sack
Como um lanche que ficou todo frio e oleoso, sim
Like some snack that's gone all cold and greasy, yes
O carro que você dirige um destroço enferrujado
The car you drive a rusty wreck
É sempre você que paga o cheque
It's always you that pays the check
Quem disse que a vida era quente e pêssego?
Who said life was warm and peachy?
Mas escute, sim, eu vou te dizer
But listen, yeah, I'll tell you
Estou feliz por estar vivo e chutando
I'm glad to be alive and kicking
Meu sangue acabou, meu pulso está acelerando
My blood is up, my pulse is quickening
Passe a taça de vinho, mas vamos fazer um pouco de amor
Pass the wine bowl but let's make some love
Às vezes as coisas não funcionam do jeito que você quer
Sometimes things don't work out the way you want
Eu me pergunto porque, eu me pergunto por que - ah sim
I wonder why, I wonder why - ah yeah
Às vezes os erros voltam para te assombrar, querido
Sometimes mistakes come back to haunt you, babe
E eu não sei se vou rir ou chorar, yeah
And I don't know whether to laugh or cry, yeah
Sim, vamos lá
Yeah, come on
Tem que estar vivo e chutando
Got to be alive and kicking
Fico feliz em estar vivo e chutando
Glad to be alive and kicking
Fico feliz em ter um pote para mijar em
Glad to have a pot to piss in
Fico feliz em estar vivo e chutando
Glad to be alive and kicking
Ocê tem que estar vivo e chutando
You got to be alive and kicking
Tem que ser... Vamos lá.... Vamos lá
Got to be... come on...come on....
Tem que estar vivo e chutando
Got to be alive and kicking
Tem que estar vivo e chutando
Got to be alive and kicking
Fico feliz em ver o enredo está engrossando
Glad to see the plot is thickening
Passe o vinho, vamos fazer um pouco de amor
Pass the wine, let's make some love
Vamos fazer um pouco de amor
Let's make some love
Vamos fazer um pouco de amor
Let's make some love
Vamos fazer um pouco de amor
Let's make some love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: