Tradução gerada automaticamente
The Movie Song
The Record Company
The Movie Song
The Movie Song
Eu cheguei ao ponto da minha vida
I've come to the point in my life
Onde eu tenho procurado
Where I've been searching
Procurando pelos velhos tempos
Searching for the old days
Onde eu poderia ser eu mesmo
Where I could be myself
Sonhos não morrem
Dreams don't die
Eles envelhecem
They get old
Cavalgando com meu pai
Riding with my father
Descendo as estradas rurais
Down the country roads
Fingindo que eu estava dirigindo
Pretending I was driving
Windows baixou
Windows rolled down low
E pensando nos meus irmãos
And thinking about my brothers
E as coisas que costumávamos fazer
And the things we used to do
Eu cheguei ao ponto da minha vida
I've come to the point in my life
Onde estou me lembrando
Where I'm remembering
Lembrando os velhos tempos
Remembering the old days
Quando as coisas não eram complicadas
When things weren't complicated
Correndo trilhas
Running down trails
Chamando cabeças e caudas
Calling heads and tails
Trabalhando depois da escola
Working after school
Tentando dizer a verdade
Trying to tell the truth
Correu rápido, correu longe
Ran fast, ran far
Ran livre, tão livre
Ran free, so free
Pensando naqueles verões
Thinking about those summers
Jovem demais para saber que eles terminariam
Too young to know they'd end
Pensando em minha mãe
Thinking alout my mother
Então, cheio de amor naquela época
So filled with love back then
Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie
Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star
Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together
Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all
Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie
Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star
Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together
Não mudou nada
Ain't nothing changed
sim Sim
Yeah yeah
Eu cheguei ao ponto da minha vida
I've come to the point of my life
Onde estou me lembrando
Where I'm remembering
Lembrando-se de não ter medo
Remembering not to be afraid
Como meus dias mais novos
Like my younger days
Toda essa vida
All of this life
Eu faria o mesmo
I'd do it the same
Milhares de milhas
Thousands of miles
Sorrisos e despedidas
Smiles and goodbyes
Encruzilhada e diretamente
Crossroads, and straightways
Pense no meu avô
Think about my grandfather
Ele me ensinou o que fazer
He taught me what to do
Ele me ensinou a trabalhar mais
He taught me to work harder
Então as pessoas podem depender de você
So folks can depend on you
Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie
Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star
Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together
Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all
Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie
Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star
Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together
Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all
Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie
Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star
Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together
Não mudou nada
Ain't nothing changed
sim Sim
Yeah yeah
Nada mudou em tudo
Nothing changed at all
Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all
Eu quero te dizer nada de bebê mudou
I wanna tell ya baby nothing changed
Eu quero te dizer nada de bebê mudou
I wanna tell ya baby nothing changed
Eu quero te dizer nada de bebê mudou
I wanna tell ya baby nothing changed
Eu quero te contar
I wanna tell ya
Nada mudou em tudo
Nothing changed at all
Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie
Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star
Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together
Não mudou nada
Ain't nothing changed
Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all
Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Record Company e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: