Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 135

The Movie Song

The Record Company

Letra

The Movie Song

The Movie Song

Eu cheguei ao ponto da minha vida
I've come to the point in my life

Onde eu tenho procurado
Where I've been searching

Procurando pelos velhos tempos
Searching for the old days

Onde eu poderia ser eu mesmo
Where I could be myself

Sonhos não morrem
Dreams don't die

Eles envelhecem
They get old

Cavalgando com meu pai
Riding with my father

Descendo as estradas rurais
Down the country roads

Fingindo que eu estava dirigindo
Pretending I was driving

Windows baixou
Windows rolled down low

E pensando nos meus irmãos
And thinking about my brothers

E as coisas que costumávamos fazer
And the things we used to do

Eu cheguei ao ponto da minha vida
I've come to the point in my life

Onde estou me lembrando
Where I'm remembering

Lembrando os velhos tempos
Remembering the old days

Quando as coisas não eram complicadas
When things weren't complicated

Correndo trilhas
Running down trails

Chamando cabeças e caudas
Calling heads and tails

Trabalhando depois da escola
Working after school

Tentando dizer a verdade
Trying to tell the truth

Correu rápido, correu longe
Ran fast, ran far

Ran livre, tão livre
Ran free, so free

Pensando naqueles verões
Thinking about those summers

Jovem demais para saber que eles terminariam
Too young to know they'd end

Pensando em minha mãe
Thinking alout my mother

Então, cheio de amor naquela época
So filled with love back then

Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie

Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star

Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together

Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all

Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie

Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star

Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together

Não mudou nada
Ain't nothing changed

sim Sim
Yeah yeah

Eu cheguei ao ponto da minha vida
I've come to the point of my life

Onde estou me lembrando
Where I'm remembering

Lembrando-se de não ter medo
Remembering not to be afraid

Como meus dias mais novos
Like my younger days

Toda essa vida
All of this life

Eu faria o mesmo
I'd do it the same

Milhares de milhas
Thousands of miles

Sorrisos e despedidas
Smiles and goodbyes

Encruzilhada e diretamente
Crossroads, and straightways

Pense no meu avô
Think about my grandfather

Ele me ensinou o que fazer
He taught me what to do

Ele me ensinou a trabalhar mais
He taught me to work harder

Então as pessoas podem depender de você
So folks can depend on you

Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie

Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star

Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together

Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all

Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie

Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star

Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together

Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all

Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie

Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star

Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together

Não mudou nada
Ain't nothing changed

sim Sim
Yeah yeah

Nada mudou em tudo
Nothing changed at all

Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all

Eu quero te dizer nada de bebê mudou
I wanna tell ya baby nothing changed

Eu quero te dizer nada de bebê mudou
I wanna tell ya baby nothing changed

Eu quero te dizer nada de bebê mudou
I wanna tell ya baby nothing changed

Eu quero te contar
I wanna tell ya

Nada mudou em tudo
Nothing changed at all

Todo mundo quer fazer um filme
Everybody wanna make a movie

Todo mundo agia como uma estrela
Everybody acted like a star

Toda vez que todos nós nos reunimos
Every time we all get together

Não mudou nada
Ain't nothing changed

Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all

Não é nada alterado em tudo
Ain't nothing changed at all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Record Company e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção