Tradução gerada automaticamente
Twilight
The Raveonettes
Crepúsculo
Twilight
Mel não matar aquele último cigarro
Honey don't kill that last cigarette
Eu tenho um longo, longo caminho a percorrer
I got a long, long ways to go
Eu tenho sido um beber e um de pensamento a noite toda
I've been a-drinking and a-thinking all night long
Ainda tem muito mais para mostrar
Still got so much more to show
Para você
To you
Sim
Yeah
E quando a mão vem buscando
And when that hand comes searching
Entre as suas coxas
Between your thighs
É melhor você jogar junto com a melodia
You better play along to the tune
Você não tem nada a provar
You got nothing to prove
Você é uma menina má pouco
You're a bad little girl
E você sabe que sua vida está em ruínas
And you know your life is in ruins
Então venha
So come on
Sim
Yeah
E quando o sol retiros
And when the sun retreats
E você tem os frios
And you got the chills
E seus pés estão doendo ir
And your feet are aching to go
É melhor você me liga
You better call on me
Porque eu sou o cão idos tesão
Cause I'm dog-gone horny
Eu não sou seu amigo, mas seu inimigo
I'm not your friend but your foe
Eu tenho tanto tempo para agradar a mim mesmo
I've got so much time to please myself
Eu não conto-lo em em todos os
I don't count you in at all
Certo
All right
Sim
Yeah
Meu coração é como uma estação de enchimento
My heart is like a filling station
E saltou de alegria quando você puxou na
And it jumped with joy when you pulled in
E mais tarde foi pego por Speedin '
And you later got caught for speedin'
E essa droga-policial diz que você precisa dele
And this drug-cop says you need him
Mas não há muros na jailhouse seguro o suficiente
But ain't no walls in the jailhouse safe enough
Para prendê-lo hoje à noite
To hold you down tonight
Eu estarei bem aqui do outro lado
I'll be right out here on the other side
Esperando por você pelo crepúsculo vermelho
Waiting for you by the red twilight
Então, quando sexta-feira chega e você tem os frios
So when Friday comes and you got the chills
E seus pés estão doendo ir
And your feet are aching to go
Não tem que me chamar
Don't have to call on me
Porque eu já estou lá
Cause I'm already there
Venha menina, vamos lá!
Come on little girl, let's go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raveonettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: