Consoler of the Lonely
The Raconteurs
Consoler of the Lonely (Tradução)
Consoler of the Lonely
(Papai, conta uma história pra mim? hahahahaha...)
(Daddy, will you tell me a story? hahahahaha...)
(ahahahaha...
(ahahahaha...
ahahaha
ahahaha
vou confirmar isso...)
I'll double check that...)
Não vejo o sol em semanas
Haven't seen the sun in weeks
Minha pele está ficando pálida
My skin is getting pale
Não tenho uma mente para falar
Haven't got a mind left to speak
E estou magro como um verme
And I'm skinny as a rail
As lampadas estão apagando
Lightbulbs are getting dim
Meus interesses estão esvaindo
My interests are starting to wane
Me dizem que é tudo que um homem pode querer
I'm told it's everything a man could want
E que não devo reclamar
And I shouldn't complain
Conversas estão ficando desinteressantes
Conversations getting dull
Tem um ruído constante em meus ouvidos
There's a constant buzzing in my ears
O senso de humor some e entorpece
Sense of humor's void and numb
E eu estou entediado a lágrimas
And I'm bored to tears
entediado a lágrimas, yeah...
I'm bored to tears, yeah...
entediado a lágrimas, yeah...
I'm bored to tears, yeah...
Se você está procurando por um cúmplice
If you're looking for an accomplice
Um confederado, alguém sem ajuda
A confederate, somebody's who's helpless
Você vai encontrar, você vai se encontrar sozinho
You're gonna find, you'll find yourself alone
Se você está procurando por alguém mau
If you're looking for cut-throat
Cantando uma nota ruim, procurando por um bode espiatório
Singing a bad note, looking for a scapegoat
Você vai encontrar, você vai se encontrar sozinho
You're gonna find, you'll find yourself alone
Procurando por simpatia
Looking for sympathy
Eu posso te arranjar algo
I can get you something
Algo bom, Algo bom pra comer
Something good, something good to eat
Não tive uma refeição decente
Haven't had a decent meal
Meu cérebro está frito
My brain is fried
Não dormi de verdade por uma semana
Haven't slept a week for real
Minha língua está presa
My tongue is tied
As lampadas estão apagando
Lightbulbs are getting dim
Meus interesses estão esvaindo
My interests are starting to wane
Me dizem que é tudo que um homem pode querer
I'm told it's everything a man could want
E que não devo reclamar
And I shouldn't complain
Conversas estão ficando desinteressantes
Conversations getting dull
Tem um ruído constante em meus ouvidos
There's a constant ringing in my ears
O senso de humor some e entorpece
Sense of humor's void and numb
E eu estou entediado a lágrimas
And I'm bored to tears
entediado a lágrimas, yeah...
I'm bored to tears, yeah...
entediado a lágrimas, yeah...
I'm bored to tears, yeah...
Ah Ah Ah Ah Ahhh....
Ah Ah Ah Ah Ahhh....
(hahahaha)
(hahahaha)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raconteurs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: