Tradução gerada automaticamente
Population Control
The Plot In You
Controle da População
Population Control
Eu vê-los todos, eu assisti-los multiplicar
I see them all, i watch them multiply
Encontrei-alimentando-se da jovem e eu sei
I found them feeding on the young and i know
Eles não sinto vergonha pelo que fiz aqui
They feel no shame for what they've done here
Eles deslizam e engolir
They slither and swallow
A presa que eles tomam
The prey that they take
Toda noite fica mais difícil de sair
Every night it gets harder to get off
As pílulas e os Jogos
The pills and the games
Eles não vão durar para sempre
They won't last you forever
Diga-me o que é ser um desperdício do caralho
Tell me what it's like to be a fucking waste
E para ter o respeito de ninguém
And to have respect from no one
Você vive para manter o problema em seu ciclo
You live to keep the problem in its cycle
Sim, você me dá nojo
Yeah, you disgust me
Cada linha planejado
Every single line planned out
E caem difícil
And they fall hard
Apenas outro rolo no feno
Just another roll in the hay
Eles não vão se lembrar do seu nome
They won't remember your name
Confundido minhas palavras mais uma vez
Mistaken my words once again
Não se esqueça que eu sabia que você
Don't forget that i knew you
Quando tudo isso começou
When this all began
Você está com os dias contados
You're on borrowed time
(Você é em tempo emprestado)
(you're on borrowed time)
Você está com os dias contados
You're on borrowed time
(Seus dias estão contados)
(your days are numbered)
O que fez você pensar
What made you think
Que este é seu para tomar?
That this is yours to take?
Você tem vivido uma vida de sonho
You've been living a dream life
É revoltante
It's sickening
Porra, bebida, dormir, repita
Drink, fuck, sleep, repeat
Isso nunca ficar velho?
Does it ever get old?
Desta vez eu vou esperar aqui
This time i'll wait here
Eu vou defini-lo fora
I'll set it off
Cortar sua garganta porra
Slit your fucking throat
Ver você sangrar e depois vamos queimá-lo para baixo
Watch you bleed and then we'll burn you down
Estamos todos fartos
We are all fed up
Eu vou acabar com você
I'm gonna shut you down
I vai mastigar você se
I will chew you up
E eu vou vomitar-te
And i'll spit you out
É atraso
It's overdue
Eu sou o único que vai chamá-lo para fora
I'm the one that's gonna call you out
Cadela
Bitch
Eu vou chamá-lo para fora
I'll call you out
Eu sou feito lidar com fode como você
I am done dealing with fucks like you
Enfiar o pau em tudo que se move
Sticking your dick into anything that moves
Você é um desperdício de carne
You are a waste of flesh
Eu não tenho paciência
I have no patience
Sem remorso porra mais
No fucking remorse anymore
Vou definir isso de novo
I will set this off again
Te deitar plana
Lay you out flat
Assim como as meninas que você arruinou
Just like the girls you ruined
Tem sido um sonho meu
It's been a dream of mine
Para fazer você sofrer
To make you suffer
É fácil de ver
It's plain to see
A calma que traz
The calm it brings
A espera é de até
The wait is up
Eu estou ouvindo
I'm listening
Ele tem agora
It's got you now
Uma vítima de tempo perdido
A victim of lost time
Você está fora de tempo
You're out of time
Explique-me o raciocínio
Explain to me the reasoning
A espera é de até
The wait is up
Eu estou ouvindo
I'm listening
Ele tem agora
It's got you now
Uma vítima de tempo perdido
A victim of lost time
Você está fora de tempo
You're out of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Plot In You e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: