Tradução gerada automaticamente
All About you
The Overtones
Tudo sobre você
All About you
A vida funciona de maneiras misteriosas
Life works in mysterious ways
Apenas quando você pensa que conseguiu
Just when you think you got it made
Cai em pedaços
It falls to pieces
Lembra quando nos sentamos sob as estrelas
Remember when we sat out under the stars
Todo aninhado no carro da sua avó
All snuggled up in your grandmother's car
Isso é tudo que precisávamos
That's all we needed
Não é bom
There's no good
Em adeus
In good bye
Mas você sabe
But you know
Agora é hora de ir embora
Now that is time to walk away
Veja as luzes começarem a se apagar
See the lights begin to fade
Mas uma coisa que nunca vai mudar
But one thing that's never gonna change
É tudo sobre você
It's all about you
E enquanto observamos as cortinas fechando
And as we watch the curtains close
E os créditos finais rolam
And the final credits roll
Querida, há uma coisa que você deveria saber
Baby there's one thing you should know
É tudo sobre você
It's all about you
Não vou mentir, estaria me enganando
Ain't gonna lie I'd be kidding myself
Os pensamentos de você com outra pessoa
The thoughts of you with somebody else
Isso queima em mim
It burns right through me
Mas às vezes quando você realmente ama alguém
But sometimes when you really love someone
Você tem que deixá-lo ir porque dói muito ficar
You've gotta let him go because it hurts too much to stay
Então baby voe para longe
So baby fly away
Não é bom
There's no good
Em adeus
In good bye
Mas você sabe
But you know
Agora é hora de ir embora
Now that is time to walk away
Veja as luzes começarem a se apagar
See the lights begin to fade
Uma coisa que nunca vai mudar
One thing that is never gonna change
É tudo sobre você
It's all about you
E enquanto observamos as cortinas fechando
And as we watch the curtains close
E os créditos finais rolam
And the final credits roll
Querida, há uma coisa que você deveria saber
Baby there's one thing you should know
É tudo sobre você
It's all about you
Ooh
Ooh
E é tudo sobre você
And it's all about you
E é tudo sobre você
And it's all about you
Sim Sim SIM SIM
Yeah yeahyeahyeah
Agora estou deixando pra lá
Now I'm letting it go
Eu realmente espero que você saiba
I really hope that you know
Porque tudo que eu sempre quis foi que você continuasse vivendo seus sonhos
'Cos all I've ever wanted was for you to keep living your dreams
(Mesmo sem mim)
(Even without me)
Em outro momento,
In another time,
Talvez, você seria meu
Maybe, you'd be mine
E a parte mais difícil é
And the hardest part is
Vendo você sair
Watching you leave
Agora é hora de ir embora
Now that is time to walk away
Vendo as luzes começarem a se apagar
Seeing the lights begin to fade
Uma coisa nunca vai mudar
One thing is never gonna change
É tudo sobre você
It's all about you
E enquanto observamos as cortinas fechando
And as we watch the curtains close
E os créditos finais rolam
And the final credits roll
Querida, há uma coisa que você deveria saber
Baby there's one thing you should know
É tudo sobre você
It's all about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Overtones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: