Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 586
Letra

METRALHADORA

MACHINEGUN

Se sentir exausto é se perder
剣体感 losing yourself
kentaikan losing yourself

Como vocês ainda conseguem criam um relacionamento um com o outro?
今だにどうやって関係を想像し当てる
imadani dō yatte kankei o sōzō shi atteru?

Por culpa do meu amigo estranho
野菜な友人のせい
yakkaina yūjin no sei

Estou até a morte querendo alguém em algum lugar
死ぬまでどっかのあいつに
shinu made dokka no aitsu ni

Para me abraçar
抱擁求めてる
hōyō motome teru

Enquanto o diabo não estiver aqui entre o caos
鬼の犬間混沌の狭間に
oni no inu ma konton no hazama ni

Visando entre ganhar e perder
勝ちと負けの間を狙い行く
kachi to make no ma o nerai yuku

Para não ficar sem paciência por agora
一短はどうにか愛想尽かれないように
ittan wa dōnika aiso tsuka renai yō ni

Estou tentando ser cuidadoso
気をつけて
kiwotsukete

Você verá que estou sempre do seu lado
You'll see I'm always on your side
You’ll see I'm always on your side

Eu tentei fortemente me conectar hoje também
今日だって一生懸命に繋いだ
kyō datte isshōkenmei ni tsunaida

A montanha-russa dentro do seu cérebro frígido
不感症な君の脳内コースター
fukanshōna kimi no nōnai kōsutā

Fez uma catástrofe sem precedentes nos dias sujos
グランジな日々溝の第三次
guranjina hibi mizouno dai sanji

Onde a glória está enterrada?
栄光はどこに舞い添えしている
eikō wa doko ni maisō shite iru

Ainda agora, mesmo que por um momento, um monstro solitário
一瞬のイマもロンリーモンスター
isshun no I'ma mo ronrīmonsutā

A bala disparada pela metralhadora segue paralelamente
マシンガンで放った弾丸平行に
machinegun de hanatta dangan heikō ni

Para perfurar com a teoria
射抜くんだセオリー
inuku nda seorī

Falso sangue em um quarto de 4 tatames e meio
bloody四畳半のフェイク
bloody yojōhan no feiku

Acabei de perceber que está à beira de um colapso
気付けば崩壊の寸前
kidzukeba hōkai no sunzen

Eu sei o que esta acontecendo
事情はわかっている
jijō wa wakatte iru

A multidão levanta as mãos
群衆は手を上げ
gunshū wa te o age

Até a morte
死ぬまで
shinu made

Eles hesitarão
贄を切らないよ
niekiranai yo

As pessoas fingem ser humanas para as pessoas
人は人に人間様気取り
hito wa hito ni ningen-sama kidori

A igualdade acabou com a cooperatividade em algum momento
いつか平等は驚蝶を這い出ていた
itsuka byōdō wa kyōchō o haide ita

Entre zero e segundos abaixo da brecha
ゼロとコンマ数秒の狭間で
zero to konma sū-byō no hazama de

Prestes a ser quebrada
壊れかけていた
koware kakete ita

A montanha-russa dentro do seu cérebro frígido
不感症な君の脳内コースター
fukanshōna kimi no nōnai kōsutā

Fez uma catástrofe sem precedentes nos dias sujos
グランジな日々溝の第三次
guranjina hibi mizouno dai sanji

Onde a glória está enterrada?
栄光はどこに舞い添えしている
eikō wa doko ni maisō shite iru

Ainda agora, mesmo que por um momento, um monstro solitário
一瞬のイマもロンリーモンスター
isshun no I'ma mo ronrīmonsutā

A bala disparada pela metralhadora segue paralelamente
マシンガンで放った弾丸平行に
machinegun de hanatta dangan heikō ni

Para perfurar com a teoria
射抜くんだセオリー
inuku nda seorī

Enquanto o diabo não estiver aqui entre o caos
鬼の犬間混沌の狭間に
oni no inu ma konton no hazama ni

Olhando com os olhos que não vai ganhar e nem perder
勝ちも負けもない目で見つめてる
kachi mo make mo nai me de mitsume teru

Enquanto o diabo não estiver aqui, pegando delicadeza na mão
鬼の犬間先輩さ片手に
oni no inu ma sensai-sa katate ni

Prestes a ser quebrada
壊れかけていた
koware kakete ita

Você verá que estou sempre do seu lado
You'll see I'm always on your side
You'll see I'm always on your side

Eu tentei fortemente me conectar hoje também
今日だって一生懸命に繋いだ
kyō datte isshōkenmei ni tsunaida

Você sempre esteve ao meu lado
いつだって君がそばにいた
itsu datte kimi ga soba ni ita

Como uma catástrofe miraculosa sem precedentes
奇跡のような溝の第三次
kiseki no yōna mizou no dai sanji

Nesta noite, o mundo floresce lindamente
今夜世界は綺麗に咲いて
kon'ya sekai wa kirei ni saite

Você encontrou o meu verdadeiro eu
本当の僕を探し出して
hontō no boku o sagashidashite

E a bala que você atirou me segurando vai paralelamente
抱き寄せ放った弾丸平行に
daki-yose hanatta dangan heikō ni

Para perfurar com a teoria
射抜くんだセオリー
inuku nda seorī

Eu tentei fortemente me conectar hoje também
今日だって一生懸命に繋いだ
kyō datte isshōkenmei ni tsunaida

A bala disparada pela metralhadora segue paralelamente
マシンガンで放った弾丸平行に
machinegun de hanatta dangan heikō ni

É a mesma coisa hoje
今日だって一緒
kyō datte issho

Estamos claramente conectados
一生に繋いで
senmei ni tsunaide

Com a teoria no seu cérebro frígido
不感症な君脳内のセオリー
fukanshōna kimi nōnai no seorī

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Yamanaka Takuya. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rafael e traduzida por Rafael. Legendado por Rafael. Revisão por Rafael. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE ORAL CIGARETTES e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção