This Is Halloween
The Nightmare Before Christmas
Isto É Halloween
This Is Halloween
[Sombra]
[Shadow]
Meninos e meninas de todas as idades
Boys and girls of every age
Vocês não gostariam de ver algo estranho?
Wouldn't you like to see something strange?
Venham conosco e vocês vão ver
Come with us and you will see
Isto, a nossa cidade do Halloween
This, our town of Halloween
[Abóboras]
[Pumpkins]
Isto é Halloween, isto é Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Abóboras gritam na calada da noite
Pumpkins scream in the dead of night
[Fantasmas]
[Ghosts]
Isto é Halloween, todo mundo faz uma cena
This is Halloween, everybody make a scene
Doces ou travessuras até os vizinhos morrerem de medo
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
É a nossa cidade, todos gritam
It's our town, everybody scream
Nesta cidade do Halloween
In this town of Halloween
[Criatura Embaixo da Cama]
[Creature Under The Bed]
Eu sou aquele que se esconde debaixo da sua cama
I am the one hiding under your bed
Dentes afiados e olhos vermelhos brilhantes
Teeth ground sharp and eyes glowing red
[Homem Embaixo das Escadas]
[Man Under The Stairs]
Eu sou aquele que se esconde sob suas escadas
I am the one hiding under yours stairs
Dedos como cobras e aranhas no meu cabelo
Fingers like snakes and spiders in my hair
[Cadáver]
[Corpse]
Isto é Halloween, isto é Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
[Vampiros]
[Vampires]
Nesta cidade que chamamos de lar
In this town we call home
Todos adoram a canção da abóbora
Everyone hail to the pumpkin song
[Prefeito]
[Mayor]
Nesta cidade, a gente não ama esse lugar?
In this town, don't we love it now?
Todos estão esperando pela próxima surpresa
Everybody's waiting for the next surprise
[Cadáver]
[Corpse]
Dobrando a esquina, um homem escondido na lata de lixo
Round that corner, man hiding in the trash can
Algo está esperando para dar o bote, e como você vai
Something's waiting now to pounce, and how you'll
[Demônio Arlequim, Lobisomem e Homem Derretendo]
[Harlequin Demon, Werewolf & Melting Man]
Gritar!
Scream!
Isto é Halloween
This is halloween
Vermelho e preto e verde viscoso
Red 'n' black and slimy green
[Lobisomem]
[Werewolf]
Você não está com medo?
Aren't you scared?
[Bruxas]
[Witches]
Bem, isso é ótimo
Well, that's just fine
Diga uma vez, diga duas vezes
Say it once, say it twice
Aproveite a chance e jogue os dados
Take a chance and roll the dice
Passeie com a Lua na calada da noite
Ride with the Moon in the dead of night
[Árvore da Forca]
[Hanging Tree]
Todos gritam, todos gritam
Everybody scream, everbody scream
[Homens Enforcados]
[Hanged Men]
Na nossa cidade do Halloween
In our town of Halloween
[Palhaço]
[Clown]
Eu sou o palhaço com a cara que sai
I am the clown with the tear-away face
Estou na sua frente e sumo de repente
Here in a flash and gone without a trace
[Carniçal]
[Ghoul]
Eu sou o quem quando você diz: Quem está aí?
I am the who when you call: Who's there?
Eu sou o vento soprando no seu cabelo
I am the wind blowing through your hair
[Sombra do Bicho Papão]
[Oogie Boogie Shadow]
Eu sou a sombra que aparece na Lua
I am the shadow on the Moon at night
Enchendo seus sonhos, até a borda, de medo
Filling your dreams to the brim with fright
[Cadáver]
[Corpse]
Isto é Halloween, isto é Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
[Trio de Crianças Cadáveres]
[Child Corpse Trio]
Crianças inocentes em todos os lugares
Tender lumplings everywhere
A vida não é divertida sem um bom susto
Life's no fun without a good scare
[Pais dos Cadáveres]
[Parent Corpses]
Esse é nosso trabalho, mas não somos malvados
That's our job, but we're not mean
Na nossa cidade do Halloween
In our town of Halloween
[Cadáveres]
[Corpses]
Nesta cidade
In this town
[Prefeito]
[Mayor]
A gente não ama esse lugar?
Don't we love it now?
Todos estão esperando pela próxima surpresa
Everyone's waiting for the next surprise
[Cadáveres]
[Corpses]
Jack Esqueleto pode te pegar pelas costas
Skeleton Jack might catch you in the back
E gritar como uma banshee
And scream like a banshee
Faz a sua alma sair do corpo
Make you jump out of your skin
Este é Halloween, todos gritam
This is Halloween, everybody scream
[Árvore da Forca e Homens Enforcados]
[Hanging Tree & Hanged Men]
Por favor, abra caminho para um cara muito especial
Won't ya please make way for a very special guy
[Cadáveres]
[Corpses]
Nosso homem, Jack, é o Rei do Canteiros das Abóboras
Our man Jack is King of the Pumpkin Patch
Uma salva de palmas para o Rei das Abóboras, agora
Everyone hail to the Pumpkin King now
[Todos]
[Everyone]
Isto é Halloween, isto é Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
Halloween, Halloween
[Trio de Crianças Cadáveres]
[Corpse Child Trio]
Nesta cidade que chamamos de lar
In this town we call home
Todos adoram a canção da abóbora
Everyone hail to the pumpkin song
[Todos]
[Everyone]
La, la, la, (Halloween, Halloween)
La, la, la, (Halloween, Halloween)
La-la-la, la, la (Halloween, Halloween)
La-la-la, la, la (Halloween, Halloween)
La-la-la, la, la, (Halloween, Halloween)
La-la-la, la, la, (Halloween, Halloween)
La-la-la, la-la-la, ei
La-la-la, la-la-la, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nightmare Before Christmas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: