Tradução gerada automaticamente
Stiletto
The Night Flight Orchestra
Stiletto
Stiletto
Num piscar de olhos
In the blink of an eye
De repente, consigo me ver ansiando
I can suddenly see myself longin'
Por algo que você nunca fará
For something you never will do
Acontece
Turns out
Você finalmente teve o que merecia
You finally had it comin'
Vindo, vindo
Comin', comin'
Apagadas as luzes
Lights out
Já estou pronto para a noite
I'm already down for the evenin'
Sua presença é necessária esta noite
Your presence is needed tonight
Arrasado
Wiped out
Você sabe que ainda estaríamos acreditando
You know we would still be believin'
Acreditando, partindo
Believin' leavin'
Esperando por uma mulher
Waitin' for a woman
Esperando mais uma vez
Waitin' once again
Você sabe que está tão bonita
You know you look so good
Está me fazendo virar a cabeça
You got me turnin' my head
Jogando por diversão
Playin' for the kicks
Jogando mais uma vez
Playin' once again
Estou lá apesar do nosso romance
I'm there despite our romance
Já está morto
It's already dead
Por favor, não tire seus saltos altos
Please don't take off your stilettos
Eles nunca me dizem mentiras
They never tell me lies
Estou sob um feitiço, nunca posso deixar ir
I'm under a spell, can never let go
Não me segure na linha
Don't hold me on the line
Me segure na linha
Hold me on the line
(Me segure na linha)
(Hold me on the line)
Agora que valorizamos nosso tempo
Now that we cherished our time
Para onde vamos sem amor?
Where do we go without love?
Como se importasse uma hora atrás
Like it mattered an hour ago
Jogue suas cartas e vamos ver se realmente tivemos o suficiente
Play your cards, and let's see if we really had enough
(Tivemos o suficiente)
(Had enough)
Esperando por uma mulher
Waitin' for a woman
Esperando mais uma vez
Waitin' once again
Você sabe que está tão bonita
You know you look so good
Está me fazendo virar a cabeça
You got me turnin' my head
Jogando por diversão
Playin' for the kicks
Jogando mais uma vez
Playin' once again
Estou lá apesar do nosso romance
I'm there despite our romance
Já está morto
It's already dead
Por favor, não tire seus saltos altos
Please don't take off your stilettos
Eles nunca me dizem mentiras
They never tell me lies
Estou sob um feitiço, nunca posso deixar ir
I'm under a spell, can never let go
Não me segure na linha
Don't hold me on the line
Por favor, não tire seus saltos altos
Please don't take off your stilettos
Eles nunca me dizem mentiras
They never tell me lies
Estou sob um feitiço, nunca posso deixar ir
I'm under a spell, can never let go
Não me segure na linha
Don't hold me on the line
Na linha
On the line
Sim! Não me roube cegamente!
Yeah! Don't you rob me blind!
Por favor, não tire seus saltos altos
Please don't take off your stilettos
Eles nunca me dizem mentiras
They never tell me lies
Estou sob um feitiço, nunca posso deixar ir
I'm under a spell, can never let go
Não me segure na linha
Don't hold me on the line
Por favor, não tire seus saltos altos
Please don't take off your stilettos
Eles nunca me dizem mentiras
They never tell me lies
Estou sob um feitiço, nunca posso deixar ir
I'm under a spell, can never let go
Não me segure na linha
Don't hold me on the line
(Me segure na linha)
(Hold me on the line)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night Flight Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: