Tradução gerada automaticamente
Aeromantic
The Night Flight Orchestra
Aeromantic
Aeromantic
Tocado como uma bala de um avião
Touched down like a bullet from an aeroplane
Sangue quente me colocou de pé novamente
Hot blood got me back up on my feet again
Eu sei que meu amor nunca mais será o mesmo
I know that my love will never be the same
Diga que sente, diga que sente também
Say that you feel it, say that you feel it, too
Decolar, deveria ter me feito manter meu bom senso
Lift off, should have made me kept my common sense
Sorte que eu perdi na turbulência
Tough luck that I lost it in the turbulence
Em voo, agora acho que vou deixar tudo ao acaso
In flight, now I guess I'll leave it all to chance
Diga que você precisa, diga que também precisa
Say that you need it, say that you need it, too
E essas asas minúsculas que me ajudam a permanecer flutuando
And these tiny wings that halpe me stay afloat
Não vai me proteger da sobrecarga emocional
Won't protect me from emotional overload
Não há nada como aeromantics
There is nothing like aeromantics
Encontro aéreo
Aerial rendezvous
Nada como aeromântica
Nothing like aeromantics
Diga que você sente isso
Say that you feel it
Diga que você sente isso também
Say that you feel it, too
No ar, acho que estamos muito além do terrestre
Midair, guess we're way beyond terrestrial
Desta vez, vamos deixar de fora o existencial
This time, we'll leave out the existential
Um olhar, e nós vamos para o que é essencial
One look, and we'll go for what's essential
Diga que você precisa, diga que também precisa
Say that you need it, say that you need it, too
E essas pequenas asas que me ajudam a ficar à tona
And these tiny wings that help me stay afloat
Não vai me proteger da sobrecarga emocional
Won't protect me from emotional overload
Não há nada como aeromantics
There is nothing like aeromantics
Encontro aéreo
Aerial rendezvous
Nada como aeromântica
Nothing like aeromantics
Diga que você sente isso também
Say that you feel it, too
Não há nada como aeromantics
There is nothing like aeromantics
Encontro aéreo
Aerial rendezvous
Nada como aeromântica
Nothing like aeromantics
Diga que você sente isso também
Say that you feel it, too
Na noite
In the night
Quando estamos protegidos da luz
When we're sheltered from the light
Fora de contato e fora de vista
Out of touch and just out of sight
Estou ciente de que o ar está iluminado
I'm aware that the air is alight
E nós vamos fazer isso direito
And we're going to make it right
Não há nada como aeromantics
There is nothing like aeromantics
Encontro aéreo
Aerial rendezvous
Nada como aeromântica
Nothing like aeromantics
Diga que você sente isso também
Say that you feel it, too
Não há nada como aeromantics
There is nothing like aeromantics
Encontro aéreo
Aerial rendezvous
Nada como aeromântica
Nothing like aeromantics
Diga que você sente isso
Say that you feel it
Diga que você sente isso também
Say that you feel it, too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Night Flight Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: