Tradução gerada automaticamente
Ghostbusters
The Nearly Deads
Ghostbusters
Ghostbusters
Se houver algo estranho
If there's something strange
Na sua vizinhança
In your neighborhood
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Se houver algo estranho
If there's something weird
E não parece bom
And it don't look good
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Se você está vendo coisas
If you're seeing things
Passando pela sua cabeça
Running through your head
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Um homem invisível
An invisible man
Dormindo na sua cama
Sleepin' in your bed
Ai, para quem você vai ligar?
Ow, who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Se você está sozinho
If you're all alone
Atenda o telefone
Pick up the phone
Ai, para quem você vai ligar?
Ow, who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Nah, eu não sou tã
Nah, I ain't 'fraid
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Mmm, se você tomou uma dose de
Mmm, if you've had a dose of a
Fantasma esquisito, baby
Freaky ghost, baby
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Deixa eu te contar uma coisa
Lemme tell ya something
Bustin 'me faz sentir bem!
Bustin' makes me feel good!
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
I ain't 'fraid of no ghost
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Se vier pela sua porta
If it comes through your door
É melhor você não apenas ignorar
You better not just ignore
Acho melhor você ligar
I think you better call
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Ai! Quem você vai ligar?
Ow! Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Acho melhor você ligar
I think you better call
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Não consigo te ouvir
I can't hear you
Quem você vai ligar?
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Ghostbusters!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nearly Deads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: