Tradução gerada automaticamente
live til we die
The National Parks
Viver até morrermos
live til we die
Ouvi dizer que um asteroide quase atingiu nosso planeta
I heard an asteroid almost hit our planet
E só perdeu por pouco
And it only missed by a little bit
Ouvi dizer que a represa se rompeu, que em breve todos estaríamos sufocando
I heard the dam was broken, that soon we'd all be chokin'
Com toda a água jorrando dela
On all the water floodin' out of it
E às vezes parece truque de mágica
And sometimes it feels like sleight of hand
E agora os subúrbios parecem apenas um deserto
And now the suburbs feel just like a wasteland
Quero saber se vamos conseguir
I wanna know if we are gonna make it
Vamos pegar a estrada, só você e eu
Let's hit the road, just you and I
Quero voltar ao básico
I wanna go back to the basics
Vamos construir uma casa na floresta
Let's build a house in the woods
Onde podemos viver até morrermos
Where we can live till we die
Não seria bom?
Wouldn't that be nice?
Ouvi alguém dizer que tudo isso é uma simulação
I heard somebody sayin' this is all a simulation
Somos apenas os pacientes de teste, temos que tomar o remédio
We are just the test patiеnts, gotta take the medicinе
E aceitar tudo de bom grado, computadores lendo mentes das pessoas
And take it all in stride, computers readin' people's minds
Mas sim, tudo está bem se apenas fecharmos os olhos
But yeah, everything is fine if we just close our eyes
(Um, dois, três, dormir)
(One, two, three, sleep)
E às vezes parece truque de mágica
And sometimes it feels like sleight of hand
E agora as cidades parecem apenas um deserto
And now the cities feel just like a wasteland
Quero saber se vamos conseguir
I wanna know if we are gonna make it
Vamos pegar a estrada, só você e eu
Let's hit the road, just you and I
Quero voltar ao básico
I wanna go back to the basics
Vamos construir uma casa na floresta
Let's build a house in the woods
Onde podemos viver até morrermos
Where we can live till we die
Não seria bom?
Wouldn't that be nice?
E podemos viver, sim, podemos viver
And we can live, yeah, we can live
Podemos viver até morrermos
We can live till we die
Podemos viver até morrermos
We can live till we die
E podemos viver até morrermos
And we can live till we die
(Não é bom, uh)
(Not good, uh)
Quero saber se vamos conseguir
I wanna know if we are gonna make it
Vamos pegar a estrada, só você e eu
Let's hit the road, just you and I
Quero voltar ao básico
I wanna go back to the basics
Vamos construir uma casa na floresta
Let's build a house in the woods
Quero saber se vamos conseguir
I wanna know if we are gonna make it
Vamos pegar a estrada, só você e eu
Let's hit the road, just you and I
Quero voltar ao básico
I wanna go back to the basics
Vamos construir uma casa na floresta
Let's build a house in the woods
Vamos construir uma casa na floresta
Let's build a house in the woods
Onde podemos viver até morrermos
Where we can live till we die
Não seria bom?
Wouldn't that be nice?
Podemos viver até morrermos
We can live till we die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The National Parks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: