Tradução gerada automaticamente
The Trees Part Two
The Morningside
As árvores parte dois
The Trees Part Two
O castelo da floresta. As árvores derrubadas pelo vento
The forest-castle. The wind-felled trees
São guardas nos portões
Are warders at the gates
Eu fui longe demais, aproveitando a felicidade
I went too far, enjoying the bliss
Não me chame
Don't call me
É tarde demais
It's too late
Eu fui sozinho, não pude ficar
I went alone, I couldn't remain
Mil anos atrás
A thousand years ago
Eu tentei fugir da chuva
I tried to run away from the rain
Para esperar até a neve
To wait until the snow
E amanhecer e entardecer são sentidos como uma rima
And dawn, and dusk are felt like a rhyme
Oblivion vai em vez disso
Oblivion goes instead
Bem, é tão bom passar o tempo
Well it's so great to spend time
No crepúsculo, enlouquecendo
In the twilight, going mad
Solo encharcado
Soggy soil
Meus pés viram musgo
My feet turn to moss
Apesar de
Even though
Eu tento ir no ritmo
I try to go at pace
Sopros de vento úmido
Damp wind blows
Em volta do meu rosto brilhante
Around my glowing face
As nuvens estão chorando sem som
The clouds are crying with no sound
Apenas lágrimas. Gota a gota
Just tears. Drop by drop
As folhas como almas estão caindo
The leaves like souls are falling down
A chuva nunca vai parar
The rain will never stop
Solo encharcado
Soggy soil
Minhas raízes viram musgo
My roots turn to moss
Apesar de
Even though
Eu continuo tomando drogas
I keep on taking drugs
Sopros de vento úmido
Damp wind blows
Ao redor da minha casca enrugada
Around my wrinkled bark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Morningside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: