Tradução gerada automaticamente
Drugs In My Pocket
The Monks
Drogas no meu bolso
Drugs In My Pocket
Eu tenho drogas no bolso
I got drugs in my pocket
Eu não sei o que fazer com eles
I don't know what to do with them
Tenho drogas no bolso
I've got drugs in my pocket
Estou realmente junto com eles?
Am I really through with them?
Quer dizer, eu me pergunto, será que eu realmente preciso que esteja permanentemente alto?
I mean I ask myself, do I really need to be permanently high?
Stayin `acordado por horas e assistir minha vida passar por
Stayin` awake for hours and watch my life pass by
Porque eu tenho drogas no meu bolso e eu não sei o que fazer com eles
Cause I've got drugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas em meu bolso, as drogas no bolso)
(Drugs in my pocket, drugs in my pocket)
Yeah! Tenho drogas no meu bolso, eu estou me desgastando sapatos para eles
Yeah! I've got drugs in my pocket, I'm wearing out me shoes for them
Tenho drogas no meu bolso, eu nunca vou precisar de uma cura para eles
I've got drugs in my pocket, I'll never need a cure for them
Dizem que transforma-lo louco, dizem que faz você doente
They say it turns you crazy, they say it makes you sick
Para mim é tudo a mesma coisa, porque eu só estou sangrando grosso
To me it's all the same, cause I'm just bleedin' thick
Tenho drogas no meu bolso e eu não sei o que fazer com eles
I've got drugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas em meu bolso, as drogas no bolso)
(Drugs in my pocket, drugs in my pocket)
"Ei, o que você tem para mim hoje companheiro?
"Hey what you got for me today mate?
Qualquer coisa boa? "
Anything nice?"
"Bem, eu tenho algumas superior ou eu tenho algum homem infortúnio ou eu tenho alguns reais
"Well I got some upper or I got some downer man or I got some real
grama dura todo o caminho da Jamaica para vender em Brixton
hard grass all the way from Jamaica to sell in Brixton
Experimente um pouco isso. "
Try some of this."
"Tudo bem, eu vou ter uma chance, espere
"All right, i'll have a go, hang on
Cool, que está tudo bem, não é. "
Cool, that's all right isn't it."
Oh Oh, Oh Oh, Oh Oh
Oh Oh, Oh Oh, Oh Oh
Eu tenho drogas no meu bolso, eu não sei o que fazer com eles
I got drugs in my pocket, I don't know what to do with them
(Drogas em meu bolso, as drogas no bolso)
(Drugs in my pocket, drugs in my pocket)
Eu tenho drogas neste bolso, mais do que apenas alguns deles
I got drugs in this pocket, more than just a few of them
(Drogas em meu bolso, as drogas no bolso)
(Drugs in my pocket, drugs in my pocket)
Sim porque eu tenho drogas para quando eu estou dançando, e as drogas para baixo o clube
Yeah cause I got drugs for when I'm dancing, and drugs for down the club
drogas para assistir a um filme, eu preciso de drogas quando faço amor!
drugs to watch a movie, I need drugs when I make love!
Drogas em meu bolso e eu não sei o que fazer com eles
Drugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas em meu bolso, as drogas no bolso)
(Drugs in my pocket, drugs in my pocket)
Eu tenho essas drogas no meu bolso e eu não sei o que fazer com eles
I've got these drugs in my pocket and i don't know what to do with them
(Drogas em meu bolso, as drogas no bolso)
(Drugs in my pocket, drugs in my pocket)
OH! Tenho drogas no meu bolso e eu não sei o que fazer com eles
OH! I've got drugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas em meu bolso, as drogas no bolso)
(Drugs in my pocket, drugs in my pocket)
Yeah! Tenho drogas no meu bolso eu não sei o que fazer com eles!
Yeah! I've got drugs in my pocket I don't know what to do with them!
Sereia
Siren
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Monks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: