Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3
Letra

Roxo

Purple

Para mim, você tinha enviado realmente o vento.
To me you had sent indeed the wind.

Obrigado.
Thanks.

Quando saí daquela porta que chegou diretamente na minha cara.
As I stepped out from that door it has arrived directly in my face.

Mas só uma pergunta:
But just one question:

eu sou um homem melhor?
am I a better man?

Mas só uma pergunta:
But just one question:

este é um mundo melhor?
is this a better world?

Fumaça através de olhos que não dormem. De cigarros iluminar-se de manhã cedo.
Smoke through eyes that did not sleep. Of cigarettes lighten up in the morning soon.

Do silêncio. Interrompido e quebrado.
Of silence. Interrupted and broken.

Medo de costume a entrar em colapso em frente mastigado ferir palavras.
Usual fear to collapse in front of chewed hurting words.

Que sempre eu vou manter dentro e naquelas pálpebras cerradas.
That forever I'll keep within and into those lowered eyelids.

Mas só uma pergunta: eu sou um homem melhor?
But just one question: am I a better man?

Das perdas a um mais definitivo e atroz e injusto.
Of the losses the most definitive and atrocious and unjust one.

Embebido dentro daqueles olhos inchados. Chove lágrimas que deslizam em cada respiração, esmagamento no roxo.
Soaked into those swollen eyes. It rains tears that slide in every breath, crushing into the purple.

Deixei-me ser invadido.
I let myself being invaded.

Porque não há nenhum abrigo para aqueles olhos que por quanto eu posso apertar
Cause there's no shelter for those eyes that for how much I can tighten

não terá a mesma luz mais.
will not have the same light anymore.

Mas só uma pergunta:
But just one question:

eu sou um homem melhor?
am I a better man?

Mas só uma pergunta:
But just one question:

É isso, acima de tudo, um mundo melhor?
is this, above all, a better world?

Memórias me segurando aquele momento.
Memories holding me back to that moment.

Parece duro como um arenito.
It feels hard as a sandstone.

Embebido em olhos inchados
Soaked into swollen eyes

De sonhos desfeitos de evaporação
Of broken dreams evaporating

Chove lágrimas que deslizam em cada respiração, esmagamento no roxo.
It rains tears that slide in every breath, crushing into the purple.

A segunda mais longa. Na dobra de uma manhã. Outro homem está à espera de morrer.
The longest second. In the fold of a morning. Another man is waiting to die.

O minuto mais longo. Na dobra de uma manhã. Outro homem está à espera de morrer.
The longest minute. In the fold of a morning. Another man is waiting to die.

A hora mais longa. Na dobra de uma manhã. Outro homem está à espera de morrer.
The longest hour. In the fold of a morning. Another man is waiting to die.

A noite do dia mais longo de sempre. Outro homem está à espera de morrer.
The night of the longest day ever. Another man is waiting to die.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Modern Age Slavery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção