Tradução gerada automaticamente
The Best Part
The Mission In Motion
A Melhor Parte
The Best Part
Acenda a luz
Ignite the light
Tenha cuidado com a fumaça que queima dentro de sua garganta
Be careful of the smoke it burns inside your throat
Seu alto vivo
Your high alive
Mas viver para o momento todas as noites é momentaneamente
But living for the moment every night is momentarily
Extinção da luz que queima dentro
Extinguishing the light that burns inside
Vá com cuidado antes da
Tread carefully before the
Noites vir capturá-lo
Nights come capture you
As coisas certas mais difícil de fazer, para fazer
The right things hardest to do, to do
Com tanto potencial e muito a perder
With so much potential and so much to lose
Temos de lidar com a pressão no entanto, escolher
We deal with the pressure however we choose
Fuja se você quiser, mas não se perder
Escape if you want to but don't get lost
Procura um lugar mais alto
Searching for higher ground
As pessoas ou viver com ou evitar arrependimento
People either live with or avoid regret
Você não vê a mudança não é uma ameaça
Don't you see change is not a threat
Vá com cuidado
Tread carefully
Todos nós sabemos o que você deve fazer, faze-
We all know what you should do, do it
Você tem a mercadoria, você tem os bens
You got the goods, you've got the goods
Para usá-lo, usá-lo
So use it, use it
O primeiro passo da metade da viagem
The first step's half the trip
Eu sei que você pode levá-lo
I know that you can take it
A melhor parte é que você conhece a si mesmo
The best part is you know yourself
Yeh você conhece a si mesmo
Yeh you know yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mission In Motion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: