Tradução gerada automaticamente
Broken Headlights
The Milk Carton Kids
Os faróis quebrados
Broken Headlights
Não choveu forte durante a maior parte de sete meses
It hasn't rained hard for the better part of seven months
Todo mundo está ouvindo
Everyone's listening
Tudo o que vejo à minha frente estão brilhando luzes
All I see ahead of me are glistening lights
Esta cidade fica acordado à noite
This city stays up at night
Monótona junto como uma música dissonante de uma sinfonia amador
Droning along like a dissonant song by an amateur symphony
Como é que eu só posso te dizer que eu te amo quando você está dormindo no banco do passageiro?
How come I can only tell you I love you when you're sleeping in the passenger seat?
E todos os carros rápidos com os faróis quebrados
And all the fast cars with the broken headlights
Executar as luzes vermelhas na garganta
Run the red lights in the canyon
Mas eu posso prová-lo, a chuva está chegando
But I can taste it, the rain is coming
Para limpar o ar sobre Los Angeles
To clear the air over Los Angeles
Talvez ela vai trazer a encosta para baixo
Maybe it'll bring the hillside down
Talvez ele vai inundar as ruas
Maybe it'll flood the streets
Talvez quando eu te dizer que eu te amo para sempre
Maybe when I tell you that I love you forever
Eu vou fazer de mim um tolo
I'm gonna make a fool of me
Mas eu tenho as janelas para baixo, o aquecedor em meus pés
But I've got the windows down, the heater on my feet
E os céus se abrem
And the skies are opening
Vai vir caindo Vai vir derramar Eu vou dizer tudo
It's gonna come pouring down it's gonna come pouring out I'm gonna say everything
E todos os carros rápidos com os faróis quebrados
And all the fast cars with the broken headlights
Executar as luzes vermelhas na garganta
Run the red lights in the canyon
Mas eu posso prová-lo, a chuva está chegando
But I can taste it, the rain is coming
Para limpar o ar sobre Los Angeles
To clear the air over Los Angeles
A estrada é sinuosa e é mal iluminada
The road is winding and it's barely lit
Você nunca sabe o quão longe você realmente vai ficar
You never know how far you're really gonna get
Mas quando você vive aqui você só aprende a se acostumar com isso
But when you live here you just learn to get used to it
E todos os carros velozes e os faróis quebrados
And all the fast cars and the broken headlights
E o sinal vermelho na garganta
And running red lights in the canyon
Agora está chovendo, a neblina está se afogando
Now it's raining, the haze is drowning
O ar é clara sobre Los Angeles
The air is clear over Los Angeles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Milk Carton Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: