Nothing Really
The Mayan Factor
Realmente Nada
Nothing Really
Todas as coisas que estão em sua mente, desaparecem agora
All the things that are in your mind, now fade
Todas as coisas que você sentiu, lá dentro
All the things that you felt inside
Aquilo era eu
That was me
Todas essas coisas que você pensou que pertenciam à sua própria vida
All these things that you thought belonged to your own life
Estão indo pelo ralo e eu apenas penso
Are drifting away again and I just might
Em te matar, o que aconteceria se te deixasse pra trás
Kill you, what if I must leave you behind
Siga, se afogue na lama, acorde
Follow, wallow, wake up
Eu apenas vejo a dor por dentro, vivendo na fantasia
I see only the pain inside living in fantasy
Indo pelo ralo novamente
Drift away again
Minha culpa
My fault
Eu nunca deveria ter deixado você no comando da minha vida
I should never have left you in charge of my life
Me matar, você se matar, acordar
Kill me, you kill yourself, wake up
Toda a pressão dentro da minha mente, ela se acumula no tempo
All the pressure inside my mind, it builds up in time
Eu não posso me concentrar quando você está seguindo
I can't seem to focus when you are following
Todas essas coisas que você pensou que pertenciam à minha própria vida
All these things that you thought belonged to my own life
Estão sendo levadas de novo e eu apenas poderia
Are taken away again and I just might
Seguir, por que você acha que ele sofre por você?
Follow why you think he suffers for you
Mas eu sei que você segue; Eu sei que irei acordar
But I know you follow; I know I'll wake up
Eu apenas vejo a dor por dentro, vivendo na fantasia
I see only the pain inside living in fantasy
Indo pelo ralo novamente
Drift away again
Minha culpa
My fault
Eu nunca deveria ter deixado você no comando da minha mente
I should never have left you in charge of my mind
Me matar, você se matar, acordar
Kill me, you kill yourself, wake up
Oh, hey
Oh, hey
Pessoas: por que vocês não podem ver tudo o que vocês matam?
People why can't you see everything that you kill
Vocês tiram de mim
You take away from me
Tome o sangue da minha veia
Take the blood from my vein
Sempre em vão
Always in vain
Apenas a sua dor
Only your pain
Minha culpa
My fault
Minha culpa (minha culpa)
My fault (my fault)
Acorde!
Wake up!
Eu apenas vejo a dor por dentro, vivendo na fantasia
I see only the pain inside living in fantasy
Indo pelo ralo novamente
Drift away again
Minha culpa
My fault
Eu nunca deveria ter deixado você no comando da minha vida
I should never have left you in charge of my life
Me matar, você se matar, acordar
Kill me, you kill yourself, wake up
Não vejo outra maneira agora
I see no other way now
Isso continua, você ainda irá me ter
This still will you have me
Jogue isso pra longe novamente
Take it away again
Minha culpa
My fault
Eu nunca deveria ter deixado você no comando de nossas vidas
I should never have left you in charge of your lives
Me matar, você se matar, acordar
Kill me, you kill yourself, wake up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mayan Factor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: