Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44
Letra

Bricks

Bricks

Você me pergunta o que fazer.
You ask me what to do.

Através de e através de e.
Through and through and through.

Você já viu o meu sorriso desaparecer?
Have you seen my smile fade out?

Traga-me algo novo.
Bring me something new.

Fazê-lo, fazê-lo de você.
Do it, do it you.

Parece ser tão real para mim.
Seems to be so real to me.

Você diz que só quer ir embora.
You say that you just want to be gone.

E você é como um tijolo na parede.
And you’re just like a brick in the wall.

Tentando fazer algum sentido fora dele.
Trying to make some sense out of it.

Tente, pelo menos para ver.
Try at least to see.

Que tudo o que faço é para você,
That everything I do is for you,

E você não é como um tijolo na parede.
And you’re not like a brick in the wall.

Estou tentando me manter fora disso.
I’m trying to keep myself out of it.

Então, tente pelo menos para mim,
So try at least for me,

Tente, pelo menos para mim.
Try at least for me.

Você sentiu a mudança?
Did you feel the change?

Ninguém para culpar?
Anyone to blame?

Você está acostumado a ser confundido certo?
You’re used to be mistaken right?

O verão foi em vão.
The summer was in vain.

Você ainda está esperando pelo melhor.
You’re still hoping for the best.

O que parece ser uma coisa dolorosa.
What seems to be a painful thing.

Você pode dizer que eu nunca fui o tipo.
You can say that I was never your kind.

Você pode fazer o que o torna grande.
You can do whatever makes it grand.

Ou você pode dormir por tudo isso de novo.
Or you can sleep through it all again.

Você diz que só quer ir embora.
You say that you just want to be gone.

E você é como um tijolo na parede.
And you’re just like a brick in the wall.

Tentando fazer algum sentido fora dele.
Trying to make some sense out of it.

Tente, pelo menos para ver.
Try at least to see.

Que tudo o que faço é para você,
That everything I do is for you,

E você não é como um tijolo na parede.
And you’re not like a brick in the wall.

Estou tentando me manter fora disso.
I’m trying to keep myself out of it.

Então, tente pelo menos para mim,
So try at least for me,

Tente, pelo menos para mim.
Try at least for me.

É mais uma vez dada.
It’s given once again.

Solitude para o coração.
Solitude for the heart.

É mais uma vez dada.
It’s given once again.

Mas nunca falamos muito sobre isso.
But never talk too much about it.

É mais uma vez dada.
It’s given once again.

Solidão por nós dois.
Solitude for the two of us.

É mais uma vez dada.
It’s given once again.

Mas nunca fala muito alto sobre o assunto.
But never talk too loud about it.

Nunca fale alto demais sobre isso.
Never talk too loud about it.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mary Onettes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção