Tradução gerada automaticamente
Off to Sea
The Longest Johns
Fora do mar
Off to Sea
Quando aterrissei em Liverpool pela primeira vez, fui para a farra
When first I landed in liverpool I went upon the spree
Com o dinheiro finalmente, gastei rápido, fiquei bêbado como bêbado
With money at last, I spent it fast, I got drunk as drunk could be
Mas quando meu dinheiro acabou foi então que eu queria mais
But when my money was all gone it was then that I wanted more
Mas um homem deve ser cego para decidir ir para o mar mais uma vez
But a man must be blind to make up his mind to go to sea once more
Mais uma vez, mais uma vez, vá para o mar mais uma vez
Once more, once more, go to sea once more
Mas um homem deve ser cego para decidir ir para o mar mais uma vez
But a man must be blind to make up his mind to go to sea once more
E enquanto eu caminhava pela estrada de Londres, encontrei um rapper brown
And as I walked down London road I met with a rapper brown
Eu perguntei se ele me aceitaria e ele olhou para mim com uma carranca
I asked him if he'd take me in and he looked at me with a frown
Ele disse: Da última vez que você foi pago, para mim você não jogou nenhuma pontuação
He said: Last time you was paid off, to me you chucked no score
Mas eu vou te dar uma chance e vou pegar seu avanço
But I'll give you a chance and I'll take your advance
E eu vou te mandar para o mar mais uma vez
And I'll send you to sea once more
Mais uma vez, mais uma vez, mando você para o mar mais uma vez
Once more, once more, send you to sea once more
Mas eu vou te dar uma chance e vou pegar seu avanço
But I'll give you a chance and I'll take your advance
E eu vou te mandar para o mar mais uma vez
And I'll send you to sea once more
Embarquei a bordo de uma barca baleeira
I shipped onboard of a whaling barque
Estávamos destinados aos mares da Groenlândia
We were bound for the Greenland seas
Onde ventos frios sopram através da geada e da neve
Where cold winds blow through frost and snow
Por que o rum da Jamaica congelaria
Why Jamaica rum would freeze
E pior de suportar, eu não tinha equipamento para clima difícil
And worst to bear, I'd no hard weather gear
Como eu gastei todo o meu dinheiro em terra
As I'd spent all my money ashore
Foi então que desejei estar morto e não poder mais ir para o mar
It was then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Não mais, não mais, não vá mais para o mar
No more, no more, go to sea no more
Foi então que desejei estar morto e não poder mais ir para o mar
It was then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Às vezes estamos pegando baleias, meus rapazes
Sometimes we're catching whales, me lads
Às vezes não estamos pegando nenhum
Sometimes we're catching none
Com um remo de 20 pés preso em sua pata desde as quatro da manhã
With a 20-foot oar stuck in your paw from four o'clock in the morn
E enquanto as sombras da noite avançam e você descansa em seu remo cansado
And as the shades of night roll on and you rest on your weary oar
Foi então que desejei estar morto e não poder mais ir para o mar
It was then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Não mais, não mais, não vá mais para o mar
No more, no more, go to sea no more
Foi então que desejei estar morto e não poder mais ir para o mar
It was then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Então venham todos vocês, rapazes que navegam em clima difícil, que ouvem minha música
So come all of you hard weather-sailing lads who listen to my song
Quando você voltar dessas longas viagens, eu gostaria que você não desse errado
When you get back from those long trips I'd have you not go wrong
Siga meu conselho
Take my advice
Não beba bebida forte, não bata na porta do bordel
Drink no strong drink, don't you knock on that brothel door
Mas, em vez disso, case-se e passe a noite toda na cama e não vá mais para o mar
But get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
Não mais, não mais, não vá mais para o mar
No more, no more, go to sea no more
Mas, em vez disso, case-se e passe a noite toda na cama e não vá mais para o mar
But get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
Não mais, não mais, não vá mais para o mar
No more, no more, go to sea no more
Mas, em vez disso, case-se e passe a noite toda na cama e não vá mais para o mar
But get married instead and spend, all night in bed and go to sea no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Longest Johns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: