Tradução gerada automaticamente
Drunken Sailor
The Longest Johns
Marinheiro bêbado
Drunken Sailor
Do porto de Tortuga, embarcamos
From tortuga's port, we put to sea
E navegou por 16 dias
And sailed for 16 days
Na maior tempestade que eu já vi
In the biggest storm I'd ever seen
Quase perdemos nosso caminho
We almost lost our way
Quando uma chamada veio de um marinheiro
When a call came from a deckhand
Meninos, acho que ela está caindo
Boys, I think she's going down
Mas não tenha medo
But don't you fear
Aqui tem rum suficiente para beber até nos afogarmos!
There's enough rum here, to drink until we drown!
Ho!
Ho!
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
De manhã cedo
Early in the morning
Viva, e ela sobe (viva)
Hooray, and up she rises (hooray)
Viva, e ela sobe (viva)
Hooray, and up she rises (hooray)
Viva, e ela sobe (viva)
Hooray, and up she rises (hooray)
De manhã cedo
Early in the morning
Então esse marinheiro pegou um barril
So this deckhand grabbed a barrel
Quebrou o selo e tomou um gole
Broke the seal and took a swig
E logo seus gritos se transformaram em canções
And soon their screams turned into songs
Seu trabalho em pânico se transformou em gabaritos
Their panicked work turned into jigs
O primeiro imediato gritou ordens
The first mate bellowed orders
Sempre tentando salvar suas peles
Ever trying to save their skins
Qualquer vômito bêbado que o capitão pegar
Any drunken retch the captain catch
Ele vai bater em todos os membros!
He'll beat all limb from limb!
Ho!
Ho!
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
De manhã cedo
Early in the morning
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
De manhã cedo
Early in the morning
Todo homem continuou bebendo
Every man continued drinking
Todos os seus deveres há muito esquecidos
All their duties long forgot
Eles eram surdos a todas as ordens
They were deaf to every order
Até que ouviram um tiro de pistola
Till they heard a pistol shot
O capitão ficou em cima da gente
The captain stood on folks
Todos balançaram o gato acima da cabeça
All swung the cat above his head
De volta ao seu posto, ou pelo meu fantasma
Back to yer post, or by my ghost
Você desejará estar morto!
Ye'll wish that ye were dead!
Oh!
Oh!
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
De manhã cedo
Early in the morning
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
De manhã cedo
Early in the morning
Todo bêbado levou uma surra
Every drunk received a beating
Alguns dos bêbados conseguiram dois
Some of the drunker managed two
O capitão ficou de olho
The captain kept an eye
Até que ele deixasse sua tripulação sóbria
Until he'd sobered up his crew
Ele então se retirou para um quartel
He then retired to quarters
Coloque o rum na prateleira dele
Put the rum upon his shelf
Sentou-se em seu lugar; coloque os pés
Sat in his seat; put up his feet
E ele mesmo bebeu o resto!
And drank the rest himself!
Ho!
Ho!
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
O que faremos com um marinheiro bêbado?
What shall we do with a drunken sailor?
De manhã cedo
Early in the morning
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
Viva e ela sobe (viva)
Hooray and up she rises (hooray)
De manhã cedo
Early in the morning
Coloque-o no escaler até que ele fique sóbrio
Put him in the longboat till he's sober
Raspe a barriga com uma navalha enferrujada
Shave his belly with a rusty razor
Jogue-o no porão com a filha do capitão
Throw him in the hold with the captain's daughter
De manhã cedo
Early in the morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Longest Johns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: