Barge Ballad
The Longest Johns
Balada de Barge
Barge Ballad
Era uma vez um marujo
Once there was a barge lad
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
Gritando para o capitão
Shouting to the skipper
Finalmente chegamos em casa
We've made it home at last
Bem, eu era aquele marujo
Well I was that barge lad
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
Mas agora eu sou o capitão
But now I'm the skipper
E é melhor que aquele jovem garoto
And that young nipper
Esteja mantendo o curso
Had better be holding fast
Oh, estamos sobrecarregados com tão grandes fardos
Oh we're loaded down with bales so high
Tem que se inclinar para trás se quiser ver o céu
You've got to lean backwards if you want to see the sky
Oh, o Tâmisa pode até nós perdoar, mas o Alde nunca o fará
Oh the Thames may forgive us, but the Alde never will
Então, olhos para frente e lá vamos nós
So eyes front and away we sail
Oh, você tem que ser habilidoso
Oh you've got to be able
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
É melhor que suas pernas sejam ágeis
Your legs better be nimble
E melhor sua cabeça pensar rápido
And your head better think fast
Bem, eu era habilidoso assim
Well I was that able
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
Mas agora eu sou o capitão
But now I'm the skipper
E aquele jovem garoto é vigoroso o bastante para continuar
And that young nipper is hearty enough to last
Então, olhos para frente
So eyes front
Mantenha a calma, e lá vamos nós
Keep your head, and away we sail
Oh você tem olhos de águia
Oh you've eyes like an eagle
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
Avistando todos os obstáculos que cruzam seu caminho
Spotting all the obstacles that come across your path
Bem, eu era aquela águia
Well I was that eagle
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
Mas agora eu sou o capitão
But now I'm the skipper
E aquele jovem garoto vai evitar que tomemos um banho
And that young nipper will keep us from taking a bath
Então, olhos para frente, mantenha a calma
So eyes front, keep your head
Limpe a garganta, e lá vamos nós
Clear your throat, and away we sail
Oh você tem que lembrar
Oh you've got to remember
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
Conhecer todas todas as rotas fluviais
Knowing all the river-routes
Que nunca se aprende com os mapas
That you never learn from the charts
Bem, eu me lembro
Well I do remember
(Bem lá no topo do mastro)
(Way up atop the mast)
Mas agora eu sou o capitão
But now I'm the skipper
E aquele jovem rapaz está levando os rios a sério
And that young nipper is taking the rivers to heart
Então, olhe para frente, mantenha a calma
So eyes front, keep your head
Limpe a garganta, conheça o caminho
Clear your throat, know your way
Encha seu o cachimbo, segure-se firme
Fill your pipe, grab on tight
Procure as luzes e lá vamos nós
Look for the lights, and away we sail
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Longest Johns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: