Jack Sparrow (feat. Michael Bolton)
The Lonely Island
Jack Sparrow
Jack Sparrow (feat. Michael Bolton)
Intercom: Caras, Michael Bolton está aqui
Intercom: Guys, Michael Bolton is here
Andy: Oh legal, mande-o entrar
Andy: Oh great, send him in.
Michael: Hey gente
Michael: Hey guys
Todos: Hey, obrigado por ter vindo.
All: Hey, thanks for coming.
Andy: Tudo bem?
[Andy:] How's it goin'?
Michael: Eu realmente sinto muito, estou atrasado, me peguei assistindo a maratona de Piratas do Caribe... você já viu esses filmes?
Michael: I'm really sorry I'm late I just got caught up watching the Pirates of the Caribbean marathon... have you seen those things?
Todos: Oh yeah, yeah, esses são, esses são bons.
All: Oh yeah, yeah, those are, those are great.
Michael: Bem, eu ouvi sua musica e eu adorei, e eu lhe escrevi este grande e sexy refrão, eu acho que vocês vão gostar
Michael: Well I listened to your track and I loved it, and I wrote you this big, sexy hook I think you're gonna really dig.
Andy: Oh wow, isso é incrível, você quer gravá-lo?
Andy: Oh wow that's great, awesome. You wanna just lay it down?
Michael: Garotos, vamos fazer isso
Michael: Boys let's get to it (to it to it to it)
Andy:
Andy:
Uh, Lonely Island, Michael Bolton (yeah)
Uh, Lonely Island, Michael Bolton (yeah)
A noite começa agora
The night starts now
Juntos na pista, os garotos estão de volta
Together on the track, the boys are back
A noite começa agora
The night starts now
Noite começa agora, querida, venha com a gente
Night starts now, baby, roll with us
Garotas viram o pescoço quando nós passamos (passamos!)
Chickens snapping at the neck when we rollin' up (rollin' up!)
Atravessando as portas, nada nos segura
Blow through the doors, ain't no holdin' up
E para a conta, eu não dou a mínima (venha!)
Black card at the bar like I gives a f*ck (come on!)
Jorma:
Jorma:
Garotas nos olham quando andamos juntos
Ladies shifty eyed when we walk into the set
Foda-se esses caras invejosos
F*ck the fellas looking jealous
Caiam fora e se fodam (Yeah yeah)
Play the back and get wet (Yeah yeah)
Três quilos na cintura, canela na meia
Three pound in my waist, shank in my sock,
Você quer se cortar, saiam fora ou levem tiro.
You either get cut, get stuffed or get shot.
Michael:
Michael:
Este é o conto do capitão Jack Sparrow
This is the tale of Captain Jack Sparrow
Pirata, tão corajoso, nos sete mares (Que?)
Pirate so brave on the seven seas (What?)
Na busca mística pela ilha de Tortuga
A mystical quest to the isle of Tortuga
Corvos voam de acordo com a brisa do oceano
Raven locks sway on the ocean's breeze
Akiva:
Akiva:
Sim, isso foi meio estranho, mas estamos de volta no clube
Yeah that was kinda weird, but we're back in the club
Comprar a barra para que as groupies nos mostram o amor (Keira Knightley!)
Buying up the bar so the groupies show us love (Keira Knightley!)
O Maldito homem-de-gelo, eu sou o melhor atirador
Motherf*cking ice-man, I'm the top gunner
Esquentando na explosão, eu sou o pegador numero um (Jack Sparrow!)
Heater on blast, I'm the number one stunner (Jack Sparrow!)
Andy:
Andy:
Assista menina, porque eu não sou seu "Sr. Gente Boa",
Watch it girl cause I ain't your "Mr. Nice Guy",
Mais parecido com:"te conheço, te levo pra casa, e te fodo duas vezes?"
More like the "meet ya, take you home and f*ck you twice guy"
(Yeah yeah!)
(Yeah yeah!)
Toda vestida sem lugar pra ir,
All dressed up with nowhere to run,
E eu vou te fazer ficar louca com-
And now I make you feel crazy with the-
(Agora, de volta para a parte boa!)
(Now back to the good part!)
Michael:
Michael:
Desde o dia em que nasceu
From the day he was born
Ele ansiava por aventura (Não!)
He yearned for adventure (No!)
Velho Captain Jack (Yeah)
Old Captain Jack (Yeah)
Dando-lhes o que precisa
Giving them what for
Ele é o pobre das ondas
He's the pauper of the surf
O bobo da corte de Tortuga (Oh Deus)
The jester of Tortuga (Oh God)
Mas é no cofre de Davy Jones
But is Davy Jones' locker
Que está lá? (Sim, nós vimos o filme)
What lies in store? (Yeah, we've seen the movie)
Andy:
Andy:
Jogue suas mãos no ar
Throw your hands in the air
E diga "isso ai"!
And say hell yeah
Michael:
Michael:
Captain Jack (O que?)
Captain Jack (What?)
Johnny Depp (não)
Johnny Depp (No)
Jorma:
Jorma:
Da frente para trás
From the front to the back
Diga que contaremos pilhas! Diga!
Say we count stacks c'mon
Michael:
Michael:
Davy Jones (não)
Davy Jones (nope)
Lula gigante (errado)
Giant squid (wrong)
Akiva:
Akiva:
Michael Bolton estamos realmente precisando que você se concentre
Michael Bolton we're really gonna need you to focus up
Michael:
Michael:
Certo, deixe-me tentar com outro filme (espera)
Roger that let me try it with another film (wait)
A vida é uma caixa de chocolates e meu nome é Forrest Gump (piorou)
Life is a box of chocolates and my name is Forrest Gump (not better)
Embora eu não sou a ferramenta mais afiada no galpão
Though I'm not the sharpest tool in the shed
Dou todo o meu amor a Jenny (vamos lá)
I give Jenny all my love (come on)
Ok, então eu sou uma assistente jurídica
Okay, then I'm a legal aid
Erin Brockovich é o meu nome (oh, Deus)
Erin Brockovich is my name (oh, God)
Então você pode me chamar de Scarface
Then you can call me Scarface
Cheirando montanhas de cocaína (nem perto)
Snortin' mountains of cocaine (close enough)
Seus vermes, querem jogar duro?
You cockroaches wanna play rough?
Ok, estou recarregado! Ha ha!
Okay, I'm reloaded! Ha ha!
Este é o conto de Tony Montana
This is the tale of Tony Montana
Chamas de Cuba, com as porcas de Miami
Cubano flame with the Miami nuts
(Leve para casa!)
(Take it home!)
Tenho uma esposa drogada
Got a basehead wife
Mas seu útero está poluído
But her womb is polluted
Esta cidade inteira é uma buceta
This whole town's a pussy
Apenas esperando para ser fodida
Just waiting to get f*cked
Apenas esperando para ser fodida
Just waiting to get f*cked!
(Ok, Michael Bolton é um cinéfilo)
(Okay, it turns out Michael Bolton is a major cinephile)
Você me completa (yeah, yeah ok)
You complete me (Yeah, yeah okay)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: