Bad Decisions
The Last Vegas
Decisões Ruins
Bad Decisions
E você, você gasta todo seu dinheiro em apenas uma noite?
And do you, do you spend all your money in just one night?
Está tudo bem, tudo certo
It's just alright, it's right
Você acorda com alguém que não é o seu alguém?
Do you wake up with somebody that's not your somebody?
Certo, certo, tudo bem
Alright, alright, alright
Você diz isso a eles, mas eles não fazem aquilo?
Do you tell them this but they don't do that?
Você pode fazer isso por mim enquanto eu sei que eu não posso?
Can you do this for me while I know I can't?
Eu tenho coisas melhores a fazer do que ouvir você
I've got better things to do than listen to you
E eles se parecem muito, mas não tem nenhum senso de verdade
And they sound like a lot, but got no sense of truth
Longe da vista, longe do coração
Out of sight, out of mind
Viver a sua vida não é só chorar, é por isso
Living your life ain't no cry, that's why
Tenho um bom tempo de tomar decisões ruins
I have a good time making bad decisions
Você pode me dizer que eu estou errado, mas eu ainda não sentiria a menor falta
You can tell me I'm wrong, but I still wouldn't miss 'em
Você, você pega eles quando deveria tirá-los
Do you, do you get 'em in when you should take 'em out?
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright
Você, você diz a eles uma mentira, porque a verdade está toda bagunçada
Do you, do you tell 'em a lie, cause the truth it's all mixed up?
Está tudo bem, tudo bem, tudo bem
It's alright, alright, alright
Você, você sim, eu posso, mas não como você
Do you, do you yes I can, but then no, you don't
E se você faz isso com firmeza, eu não sei, eu não vou
And you do this firmly, I don't know I won't
Eu tenho coisas melhores a fazer do que te ouvir
I got better things to do then to listen to you
E eles se parecem muito, eles não tem nenhum senso de verdade
And they sound like a lot, they got no sense of truth
Longe da vista, longe do coração
Out of sight, out of mind
Viver a sua vida não é só choar, é por isso
Living your life ain't no cry, that's why
Tenho um bom tempo de tomar decisões ruins
I have a good time making bad decisions
Você pode me dizer que eu estou errado, mas eu ainda não sentiria a menor falta
You can tell me I'm wrong, but I still would miss 'em
Tenho um bom tempo de tomar decisões ruins
I have a good time making bad decisions
Você pode me dizer que eu estou errado, mas eu ainda não sentiria a menor falta
You can tell me I'm wrong, but I still would miss 'em
Alongando barras e destruindo carros
Stretching bars and crushing cars
Tudo o que eu faço para levar muito longe
Everything I do I take too far
Basta chegar perto e ficar alto
Just get by and getting high
Eu vou me divertir um pouco antes de
I'm gonna have some fun before I
Tenho um bom tempo de tomar decisões ruins
I have a good time making bad decisions
Você pode me dizer que eu estou errado, mas eu ainda não sentiria a menor falta
You can tell me I'm wrong, but I still would miss 'em
Tenho um bom tempo de tomar decisões ruins
I have a good time making bad decisions
Você pode me dizer que eu estou errado, mas eu ainda não sentiria a menor falta
You can tell me I'm wrong, but I still would miss 'em
Vamos nos divertir, o tempo todo
Let's have a good time, all the time
Fazendo decisões ruins
Making bad decisions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: