A Part Of That
The Last Five Years: The Musical
Uma Parte Disso
A Part Of That
Um dia, nós estamos como em Foi Sem Querer
One day, we're just like Leave it to Beaver
Um dia, é apenas uma vida normal
One day, it's just a typical life
E então ele parte
And then he's off on
Em uma viagem para a Jamielândia
A trip to Jamie-land
Olhando catatônico para fora da janela
Staring catatonic out the window
Mal respirando enquanto faz isso
Barely even breathing all the while
E então ele sorri
And then he'll smile
Seus olhos se iluminam, e do solo
His eyes light up and deep within the ground
Sem fazer barulho
Without a sound
Um momento nasce
A moment comes to life
E eu faço parte disso
And I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
No dia seguinte, é como se
Next day, it's just like
Nunca tivesse acontecido
It never happened
Estamos fazendo jantares
We're making dinners
Estamos fazendo planos
We're making plans
Então ele pega o
Then he gets on the
Trem para Jamielândia
Mule train to Jamie-land
Punhado após punhado de Doritos
Handful after handful of Doritos
Rondando o apartamento, registrando milhas
Circling the apartment, logging miles
E então ele sorri
And then he smiles
Seus olhos se iluminam
His eyes light up
E como eu posso reclamar?
And how can I complain?
Sim, ele é insano
Yes, he's insane
Mas veja o que ele pode fazer
But look what he can do
E eu faço parte disso
And I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
E é verdade
And it's true
Eu tendo a seguir seus passos
I tend to follow in his stride
Em vez de lado a lado
Instead of side by side
Pego sua deixa
I take his cue
É verdade, mas não há questionamento
True, but there's no question
Não há dúvida
There's no doubt
Eu disse que ia aguentar
I said I'd stick it out
E ir até o fim
And follow through
E quando eu o faço
And when I do
Então ele sorri
Then he smiles
E onde mais eu posso ir?
And where else can I go?
Eu não sabia
I didn't know
Que as regras não se aplicam
The rules do not apply
E então ele sorri
And then he smiles
E nada mais faz sentido
And nothing else makes sense
Enquanto ele inventa
While he invents
O mundo que está passando
The world that's passing by
E eu faço parte disso
And I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
Não faço?
Aren't I?
Eu faço parte disso
I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
Eu faço parte disso
I'm a part of that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: