Tradução gerada automaticamente
Desert Pete
The Kingston Trio
Desert Pete
Desert Pete
Eu estava viajando 'Oeste a camurça no meu caminho para uma corrida de gado
I was travellin' West a buckskin on my way to a cattle run
Atravesse um pouco cacto do deserto sob um sol quente blisterin '
Cross a little cactus desert under a hot blisterin' sun
Tive sede, até minhas unhas dos pés, parou para me descansar em um toco
I was thirsty down to my toenails, stopped to rest me on a stump
Mas eu te digo que eu simplesmente não podia acreditar quando vi que a bomba de água
But I tell ya I just couldn't believe it when I saw that water pump
Levei-o para ser uma miragem num primeiro momento, ele vai enganar um homem sedento
I took it to be a mirage at first, it'll fool a thirsty man
Então eu vi uma nota preso em um pó assando pode
Then I saw a note stuck in a bakin' powder can
"Esta bomba é velho", a nota começou, "mas ela funciona tão give'er a try"
“This pump is old”, the note began, “but she works so give'er a try”
"Eu coloquei uma nova lavadora otário em 'er, você pode encontrar o couro secar"
“I put a new sucker washer in ‘er, you may find the leather dry”
"Você tem que preparar a bomba, você deve ter fé e acreditar"
“You've got to prime the pump, you must have faith and believe”
"Você tem que dar de si mesmo frente que você é digno de receber"
“You've got to give of yourself ‘fore you're worthy to receive”
"Beba toda a água que você pode segurar, lavar o rosto, refrescar os pés"
“Drink all the water you can hold, wash your face, cool your feet”
"Deixar a garrafa cheia para os outros, Muito obrigado, Deserto Pete"
“Leave the bottle full for others, Thank You kindly, Desert Pete”
"Sim, você vai ter que preparar a bomba, o trabalho que tratam como se houvesse um incêndio"
“Yeah, you'll have to prime the pump, work that handle like there's a fire”
"Sob essa pedra que você vai encontrar um pouco de água que deixei em um frasco bitters"
“Under that rock you'll find some water I left in a bitters jar”
"Agora há apenas o suficiente para prime-lo com tão dontcha ir bebendo 'primeiro"
“Now there's just enough to prime it with so dontcha go drinkin' first”
"Você acabou de derramar-lo e bombear como louco, amigo, você vai saciar a sua sede"
“You just pour it in and pump like mad, buddy, you'll quench your thirst”
"Você tem que preparar a bomba, você deve ter fé e acreditar"
“You've got to prime the pump, you must have faith and believe”
"Você tem que dar de si mesmo frente que você é digno de receber"
“You've got to give of yourself ‘fore you're worthy to receive”
"Beba toda a água que você pode segurar, lavar o rosto, refrescar os pés"
“Drink all the water you can hold, wash your face, cool your feet”
"Deixar a garrafa cheia para os outros, Muito obrigado, Deserto Pete"
“Leave the bottle full for others, Thank You kindly, Desert Pete”
Bem eu achei que jar e eu te digo nada foi sempre mais bonita para o meu olho
Well I found that jar and I tell ya nothin' was ever prettier to my eye
E eu estava tentado forte para beber ', causa que a bomba parecia poderoso seco
And I was tempted strong to drink it, 'cause that pump looked mighty dry
Mas a nota foi sobre "tenha fé, meu amigo, não há água abaixo"
But the note went on “have faith my friend, there's water down below”
"Você tem que dar até chegar-Eu sou a pessoa que deve saber"
“You got to give until you get—I'm the one who ought to know”
Então, eu coloquei na jarra e comecei bombando 'e ouvi um som bonito
So I poured in the jar and I started pumpin' and I heard a beautiful sound
Dos bubblin água 'e splashin' up outta que buraco no chão
Of water bubblin' and splashin' up outta that hole in the ground
Tirei meus sapatos e eu beber o meu preenchimento desse deleite refrescante
I took off my shoes and I drunk my fill of that cool refreshing treat
Agradeço ao Senhor e agradecer a bomba e agradeço velho Desert Pete
I thank the Lord and thank the pump and I thank old Desert Pete
"Você tem que preparar a bomba, você deve ter fé e acreditar"
“You've got to prime the pump, you must have faith and believe”
"Você tem que dar de si mesmo frente que você é digno de receber"
“You've got to give of yourself ‘fore you're worthy to receive”
"Beba toda a água que você pode segurar, lavar o rosto, refrescar os pés"
“Drink all the water you can hold, wash your face, cool your feet”
"Deixar a garrafa cheia para os outros, Muito obrigado, Deserto Pete"
“Leave the bottle full for others, Thank You kindly, Desert Pete”
"Beba toda a água que você pode segurar, lavar o rosto, refrescar os pés"
“Drink all the water you can hold, wash your face, cool your feet”
"Deixar a garrafa cheia para os outros, Muito obrigado, Deserto Pete"
“Leave the bottle full for others, Thank You kindly, Desert Pete”
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kingston Trio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: