Shall We Dance?
The King And I
Vamos Dançar?
Shall We Dance?
Anna
Anna
[falado]
[Spoken]
Oh mas é muito empolgante quando se é jovem em seu primeiro baile,
Oh but it's very exciting, when you're young at your first dance,
e você está sentada em uma pequena cadeira acolchoada com o olhar baixo,
and you're sitting on a small quilt chair with your eyes lowered,
apavorada que ficara plantada, E de repente você vê dois
terrified that you'd be a wallflower. And suddenly you see two
Sapatos pretos, um colete branco, um rosto, ele fala...
black shoes, a white waistcoat, a face, it speakes...
Anna
Anna
[Canta]
[Sung]
Nós acabamos de ser apresentados
We've just been introduced,
Eu não te conheço bem,
I do not know you well,
Mas quando a musica começou
But when the music started
Algo me trouxe ao seu lado.
Something drew me to your side.
Tantos homens e moças,
So many men and girls,
Estão nos braços uns dos outros
Are in each others arms-
Isso me faz pensar que nós poderíamos estar
It made me think we might be
Similarmente ocupados
Similarly occupied.
Vamos dançar?
Shall we dance?
Em uma brilhante nuvem de musica vamos voar?
On a bright cloud of music shall we fly?
Vamos dançar?
Shall we dance?
Vamos então dizer "Boa noite significando "Adeus"?
Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"?
Ou por acaso,
Or perchance,
Quando a ultima estrelinha tiver deixado o céu,
When the last little star has left the sky,
Vamos continuar juntos
Shall we still be together
Com os braços envolta um do outro
With are arms around each other
E você será meu novo amor?
And shall you be my new romance?
No claro entendimento
On the clear understanding
Que este tipo de coisa pode ocorrer
That this kind of thing can happen,
Vamos dançar?
Shall we dance?
Vamos dançar? Vamos dançar?
Shall we dance? Shall we Dance?
[Dialogo]
[Dialog]
Anna
Anna
Mm mm mm...
Mm mm mm...
Mm mm mm...
Mm mm mm...
Rei
King
Por que você parou? Você dança bonito, continue, continue, continue!
Why'd you stop? You dance pretty, go on, go on, go on!
Anna
Anna
Oh Vossa Majestade eu não notei, afinal eu não sou uma
Oh your Majesty I didn't realize, after all I'm not a
Garota que dança... na Inglaterra nenhuma mulher dançaria enquanto um
Dancing girl...In England no woman would dance while a
Homem a observa...
Man is looking at her...
Rei
King
Mas você dança com um homem estranho, de mãos dadas, etecetera.
But you will dance with strange men, holding hands, etcetera.
Anna
Anna
Sim, mas nem sempre um estranho. Geralmente um bom amigo
Yes, but not always a stranger. Usually a very good friend.
Rei
King
Bom, então vamos dançar juntos! Voce me mostra
Good, then we will dance together! You show me.
Ensine, ensine, ensine!
Teach, teach, teach!
Anna
Anna
Bem, é bastante simples a polca. Você conta um, dois, três
Well, it's quite simple, the polka. You count one, two, three
e um, dois, três...
and one, two, three and one, two, three...
Vamos dançar?
Shall we dance?
Rei
King
Um, dois, três e ?
One, two, three and?
Anna
Anna
Em uma brilhante nuvem de musica vamos voar?
On a bright cloud of music shall we fly?
Rei
King
Um, dois, três e ?
One, two, three and?
Anna
Anna
Vamos dançar?
Shall we dance?
Rei
King
Um, dois, três e ?
One, two, three and?
Anna
Anna
Vamos então dizer "Boa noite significando "Adeus"?
Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"?
Rei
King
Um, dois, três e ?
One, two, three and?
Anna
Anna
Ou por acaso,
Or perchance,
Quando a ultima estrelinha tiver deixado o céu,
When the last little star has left the sky,
Vamos continuar juntos
Shall we still be together
Com os braços envolta um do outro
With are arms around each other
E você será meu novo amor?
And shall you be my new romance?
No claro entendimento
On the clear understanding
Que este tipo de coisa pode ocorrer
That this kind of thing can happen,
Ambos
Both
Vamos dançar?
Shall we dance?
Vamos dançar? Vamos dançar?
Shall we dance? Shall we Dance?
Anna
Anna
E um, dois, três e um dois, três e
One, two, three and one, two, three and
Um, dois, três e...
One, two, three and one, two, three and
Rei
King
E um, dois, três, um dois, três
One, two, three, one, two, three
Um, dois, três... Algo está errado!
One, two... Something wrong!
Eu sei, eu sei, eu esqueci o "E" próxima vez
I know, I know, I forgot "AND" next time
Eu vou lembrar!
I'll remember!
Ambos
Both
E um, dois, três e um dois, três e
And one, two, three and one, two, three and
Um, dois, três e...
One, two, three and ...
Anna
Anna
Oh está esplêndido, Vossa Magestade
Oh that's splendid, your Majesty!
Rei
King
Esplêndido! Esplêndido!
Splendid! Splendid!
Ambos
Both
E um, dois, três e um dois, três e
And one, two, three and one, two, three and
Um, dois, três e...
One, two, three and ...
Rei
King
Isto não está certo!
That is not right!
Anna
Anna
Sim, está! Está maravilhoso, Vossa Majestade.
Yes, it is! You're doing beautifully, your Majesty.
Rei
King
Não do jeito que eu vi os Europeus dançarem essa noite.
Not the way I see Europeans dance tonight.
Anna
Anna
Sim, era! Era exatamente assim!
Yes, it was! It was just like that!
Rei
King
Não segurando duas mãos, desse jeito.
We're not holding two hands, like this.
Anna
Anna
Não. De fato...
No. As a matter of fact...
Rei
King
Ou -u-u-u era assim.
Or no-o-o-ot like this.
Anna
Anna
Sim
Yes.
Rei
King
Venha!
Come!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The King And I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: