Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 329

WHAT WENT WRONG???

The Kid LAROI

Letra

O QUE DEU ERRADO???

WHAT WENT WRONG???

Eu-eu-eu
I-I-I

Vou levá-la, de volta para a segunda rodada
I'ma take her, back to back for round two

Com tequila, na casa, ficando solto
Off tequila, at the crib, gettin' loose

Tem um monte de mulheres correndo por este quarto (eu)
There's a whole 'lot of women runnin' 'round this room (I)

Mas o tempo todo, sim, o tempo todo, eu só conseguia pensar em você
But the whole time, yeah, the whole time, I could only think about you

Ainda tenho dinheiro, sobrou no carro, grande avião a jato, de volta para a cidade
Still got brain, left in the range, big jet plane, back to the city

Sei que é clichê, minha vida mudou
Know it's cliché, my life changed

Você ficou estranha, você não se importa comigo (eu)
You got strange, you don't fuck with me (I)

E eu sei que dissemos: Adeus (estou trabalhando para morrer)
And I know that we said: So long (I'm working on dying)

Mas ainda não sei o que deu errado (bnyx)
But I still don't know what went wrong (bnyx)

Meu coração esfriou, o dinheiro se acumulou
Heart went cold, money turned long

Eu estava no carro perdendo o controle
I was in the whip losing control

Eu estava chapado, eu estava no meu mundo
I was off six, I was in the zone

Viajando com coisas que você estava usando
Trippin' off shit that you was on

Olhe para mim, olhe nos meus olhos
Look me in my face, look me in my eyes

E você jura por Deus que não estava errada
And you swear to God that you wasn't wrong

Foda-se, estou rico, acho que acabou
Fuck it, I'm rich, I guess it's gone

Eu não me importo mais com nada
I cannot give no fucks no more

Duas da manhã, mandando mensagem: Você está acordada?
Two in the morning, texting: Are you up?

Estou muito chapado agora, estou preso
I'm high as a bitch right now, I'm stuck

Será que eu faço demais? Você disse: Não o suficiente
Do I do too much? You said: Not enough

Preciso de algum encerramento, você pode se abrir?
I need some closure, can you open up?

Vou fingir que estou no paraíso sem você
I'll pretend that I'm in paradise without you

Estou tentando conversar com alguém novo
I'm trying to talk to somebody new

Mas está difícil manter uma conversa
But it's gettin' hard to hold a conversation

Porque o tempo todo, tudo em que penso é em você
'Cause the whole time, all I'm thinking 'bout's you

Não sei se estou sendo rude
I don't know if I'm comin' off rude

Desculpe, estou apenas dizendo a verdade
I'm sorry, I'm just tellin' the truth

Maybach novinho, tudo bem
Brand new maybach, it's cool

Mas [?] ninguém que eu tive que perder
But [?] nobody I had to lose

Sim, é você toda vez que eu escolho
Yeah, it's you every time that I choose

Quem entrou na sua cabeça? E por que você está confusa?
Who got in your head? And why you confused?

Eu não quero [?] a verdade, você está apenas perdendo tempo
I don't wanna [?] the truth, you just wastin' time

Vou levá-la, de volta para a segunda rodada
I'ma take her, back to back for round two

Com tequila, na casa, ficando solto
Off tequila, at the crib, gettin' loose

Tem um monte de mulheres correndo por este quarto
There's a whole 'lot of women runnin' 'round this room

Mas o tempo todo, sim, o tempo todo, eu só conseguia pensar em você
But the whole time, yeah, the whole time, I could only think about you

Ainda tenho dinheiro, sobrou no carro, grande avião a jato, de volta para a cidade
Still got brain, left in the range, big jet plane, back to the city

Sei que é clichê, minha vida mudou
Know it's cliché, my life changed

Você ficou estranha, você não se importa comigo
You got strange, you don't fuck with me

E eu sei que dissemos: Adeus
And I know that we said: So long

Mas ainda não sei o que deu errado
But I still don't know what went wrong

Onde você está? Que porra é essa?
Where you at? What the fuck?

Ainda não sei o que está acontecendo
I still don't really know what's up

Terapia de compras, quando entro na loja
Retail therapy, when I walk into the store

Estou tentando substituir o seu amor, ok
I'm tryna replace your love, okay

Já se passou uma semana, bebendo
It's been a week, pourin' up

Tem muita dor na taça
It's a whole lotta pain in the cup

Bebendo devagar, mantendo minha dor escondida
Sippin' slow, keep my pain on the tuck

Você me fez realmente acreditar no amor
You had me really believing in love

Disse que me amava, isso era sério
Said you loved on the kid, that was serious

Não peça desculpas, eu realmente não estou ouvindo
Don't say sorry, I'm really not hearin' it

Fora de controle e isso me deixou delirante
Off some shit and it's got me delirious

Foda-se, [?] ponto final, ponto final
Fuck, [?] that's point blank, period

Ouvi tudo isso e estou curioso
Heard all that shit and I'm curious

Tudo o que faço é rezar para que seja verdade
All I do is just pray they true

Sim, prefiro falar com você
Yeah, I'd rather talk to you

Mas você só vai desperdiçar meu tempo
But you just gon' waste my time

Então vou levá-la, de volta para a segunda rodada
So I'ma take her, back to back for round two

Com tequila, na casa, ficando solto
Off tequila, at the crib, gettin' loose

Tem um monte de mulheres correndo por este quarto
There's a whole 'lot of women runnin' 'round this room

Mas o tempo todo, sim, o tempo todo, eu só conseguia pensar em você
But the whole time, yeah, the whole time, I could only think about you

Ainda tenho dinheiro, sobrou no carro, grande avião a jato, de volta para a cidade
Still got brain, left in the range, big jet plane, back to the city

Sei que é clichê, minha vida mudou
Know it's cliché, my life changed

Você ficou estranha, você não se importa comigo
You got strange, you don't fuck with me

E eu sei que dissemos: Adeus
And I know that we said: So long

Mas ainda não sei o que deu errado
But I still don't know what went wrong

(Ooh) e eu sei que dissemos: Adeus
(Ooh) and I know that we said: So long

Mas ainda não sei o que deu errado
But I still don't know what went wrong

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: The Kid LAROI / BNYX® / quickly-quickly. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção