Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.170

TOO MUCH (feat. Jungkook & Central Cee)

The Kid LAROI

Letra
Significado

DEMAIS (part. Jungkook e Central Cee)

TOO MUCH (feat. Jungkook & Central Cee)

Uh, se tivéssemos a chance e o tempo pra gastar
Uh, if we had the chance and the time to spend

Você faria isso de novo? Você faria isso de novo?
Would you do it again? Would you do it again?

Será que foi demais? (Demais) (uh, sim)
Was it too much? (Too much) (uh, yeah)

Será que foi demais? (Demais) (ei, uh)
Was it too much? (Too much) (ayy, uh)

Agora você está ligando para os seus amigos porque fui embora de novo
Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again

Quando eu estiver de volta, você faria isso de novo?
When I'm back around, would you do it again?

Será que foi demais? (Demais) (uh, ei)
Was it too much? (Too much) (uh, ayy)

Será que foi demais? (Demais) (uh, ei)
Was it too much? (Too much) (uh, ayy)

Então me diga o que foi que atrapalhou
So tell me what got in the way

E como eu achei bom que isso tenha mudado
And how I thought it was good that it changed

E estou pedindo desculpas de novo
And I'm sayin' I'm sorry again

Oh, eu nunca poderia mudar os meus hábitos
Oh, I could never get out of my way

Vai à loja e seu guarda-roupa é renovado
Hit the store and your wardrobe's replaced

E mesmo assim tudo que você faz é reclamar
And still all that you do is complain

Você continua jogando isso na minha cara
You keep on throwin' it back in my face

E agora você está me dizendo que eu preciso de espaço
And now you're tellin' me I need some space

Então estou deitado na minha cama, chapado por causa dos cogumelos agora
So I'm layin' in my bed tripped off the shrooms now

Eu vou estar morto antes de ficar sem você agora
I'll be dead before I'm without you now

Percebendo que estou viciado em você agora
Realizin' I'm addicted to you now

Venha aqui, amor, relaxe e se acalme (vamos nessa)
Come right here, baby, relax and cool down (let's go)

O que você está dizendo? Me responda, qual é a jogada agora? (Ooh)
What you sayin'? Hit me back, what's the move now? (Ooh)

No meu cérebro, não há mais ninguém, é só você agora (sim)
In my brain, no one else, it's just you now (yeah)

Me deixa te amar do jeito que eu amo agora
Let me love you the way that I do now

Eu nunca soube como
I never knew how

Se tivéssemos a chance e o tempo pra gastar
If we had the chance and the time to spend

Você faria isso de novo? Você faria isso de novo?
Would you do it again? Would you do it again?

Será que foi demais? (Demais) (uh, sim)
Was it too much? (Too much) (uh, yeah)

Será que foi demais? (Demais) (ei, uh)
Was it too much? (Too much) (ayy, uh)

Agora você está ligando para os seus amigos porque fui embora de novo
Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again

Quando eu estiver de volta, você faria isso de novo?
When I'm back around, would you do it again?

Será que foi demais? (Demais) (uh, ei)
Was it too much? (Too much) (uh, ayy)

Será que foi demais? (Demais) (uh, ei)
Was it too much? (Too much) (uh, ayy)

Será que foi demais?
Was it too much?

Será que estou exagerando?
Am I doin' too much?

Você entende minhas gírias e meu senso de humor?
Do you understand my slang and get my sense of humor?

Quando suas amigas te contaram que eu estava transando por aí
When your girlfriends told you I been fuckin' 'round

Você acreditaria em mim se eu te dissesse que elas estão mentindo e isso é só um boato?
Would you believe me if I told you that they're lyin' and that's just a rumor?

Mandei meu motorista particular pra você, cara, isso não é só um Uber
Send you my personal driver, man, this ain't just an Uber

Você sabe que é sério quando você fica na minha casa e traz uma escova de dentes
You know it's serious when you stay at mine and bring a toothbrush

Calcinhas extras na sua bolsa e alguns removedores de maquiagem
Extra panties in your bag and some makeup removers

Você sabe que quase nunca estou sozinho, porque estou sempre perto de um atirador
You know I'm hardly on my own 'cause I stay with a shooter

Ela me chama de paizinho, ela tem problemas, não sou o pai dela
She call me daddy, she got issues, I am not her father

Saio do barco, entro no jet, deixo o iate no porto
Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor

Ela está injetando Ozempic, tentando parar sua fome
She injectin' with Ozempic, tryna stop her hunger

Hein, eu me masturbei antes de você chegar só pra te comer por mais tempo
Huh, I wanked before you came so I can fuck you longer

S650, com motorista, basta digitar seu endereço
S650, chauffeur driven, just type your address in

Faça suas malas e podemos embarcar no próximo voo, podemos fazer o check-in
Pack your bags and we can board the next flight, we can check in

Se certifique de que não esqueceu seu antidepressivos
Make sure you check that you ain't forgot your anti-depressants

Antes que eu te leve de novo e você faça eu me arrepender (ooh)
Before I fly you out again and you make me regret it (ooh)

Uh, chegou a hora, se sirva, vamos mandar ver
Uh, it's that time, pour it up, let's take one into the head

Com o teto conversível, quase bati o carro porque estava olhando pra sua mensagem
Top down, almost crashed 'cause I'm lookin' at your text

Discutindo, e você fica brava com coisas que eu nunca disse
Back and forth, and you mad about shit I never said

Duas mensagens, sem resposta, mas sei que você leu
Double text, no reply, but I'm knowin' that you read it

O que você está dizendo? Me responda, qual é a jogada agora? (Ooh)
What you sayin'? Hit me back, what's the move now? (Ooh)

No meu cérebro, não há mais ninguém, é só você agora (sim)
In my brain, no one else, it's just you now (yeah)

Me deixa te amar do jeito que eu amo agora
Let me love you the way that I do now

Eu nunca soube como
I never knew how

Se tivéssemos a chance e o tempo pra gastar
If we had the chance and the time to spend

Você faria isso de novo? Você faria isso de novo?
Would you do it again? Would you do it again?

Será que foi demais? (Demais, ooh) (uh, sim)
Was it too much? (Too much, ooh) (uh, yeah)

Será que foi demais? (Demais) (ei, uh)
Was it too much? (Too much) (ayy, uh)

Agora você está ligando para os seus amigos porque fui embora de novo
Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again

Quando eu estiver de volta, você faria isso de novo? (Você faria isso de novo?)
When I'm back around, would you do it again? (Would you do it again?)

Será que foi demais? (Demais) (uh, ei)
Was it too much? (Too much) (uh, ayy)

Será que foi demais? (Me diga, será que foi demais?) (Uh, ei)
Was it too much? (Tell me, was it too much?) (Uh, ayy)

Será que foi demais?
Was it too much?

Será que foi demais? (Ooh)
Was it too much? (Ooh)

Será que foi demais? (Ooh)
Was it too much? (Ooh)

Será que foi demais?
Was it too much?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: The Kid LAROI / Central Cee / Jung Kook / Billy Walsh / Blake Slatkin / Jasper Harris / Emile Haynie / Omer Fedi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Carolline. Legendado por Miriã e Carolline. Revisão por Carolline. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kid LAROI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção