Crawling Towards The Sun
The Hush Sound
Crawling Towards The Sun (Tradução)
Crawling Towards The Sun
Carrosséis dão voltas toda noite
Carousels make laps each night
Como bêbados nós giramos até ficarmos tontos
Like drunks we spin until were sick
Palhaços assustadores de cidades de um cavalo
Creepy clowns from one horse towns
Podem fazer suas vidas sobre um truque
Can make their livings on a trick
A noite abrange todas as nossas trilhas
Night covers all our tracks
Para quebrar algumas costas frágeis
To break some fragile backs
E aí nós contamos algumas mentiras
So we tell some lies
Então nos escondemos da luz
Then we hide from light
Uma noite eu adormeci e acordei naquela rua ensolarada
One night I fell asleep and woke up on that sunny street
De cara, eu achava que não podia, mas agora eu vejo
At first I thought I couldn't but now I see
Que as sombras me manteram escondido
That the shadows kept me hidden
Da luz que chama o meu nome
From the light that calls my name
Todas as criaturas se situaram acima de mim
All the creatures stood above me
Agora eu estou rastejando em direção ao sol
Now I'm crawling towards the sun
Lábios doces que tem sabor tão açucarado
Candy lips that taste to sweet
Foram amargos no calor do verão
Were sour in the summer heat
Assim como a noite caiu, ouvi sinos da igreja
As the night fell I heard church bells
Dizendo que era a hora de partir
Say its time to leave
Fomos para fora da cidade
Out on the town we went
Para cumprir missões
To carry out missions
Nem eu nem você conheceríamos a luz do sol
Neither you or I would ever know sunlight
Na luz da noite nós ainda brilhamos
In the night light we still shine bright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hush Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: