Tradução gerada automaticamente
The Scope Of All Of This Rebuilding
The Hotelier
O escopo de toda essa reconstrução
The Scope Of All Of This Rebuilding
Você cortou nossas cordas,
You cut our ropes,
Deixou o umbilical,
Left the umbilical,
E agora eu levar em torno de
And now I carry around
Este peso de esperança quebrada.
This weight of broken hope.
Eu não posso refazer,
I can’t retrace,
E eu perdi meu controle
And I lost my hold
E me culpo porque isso é tudo
And blame myself because that is all
Que eu já conheci.
I’ve ever known.
Seu rosto mostra dúvida
Your face shows doubt
Quando sua cabeça está na esteira da tristeza.
When your head feels the wake of the sorrow.
Jurou-me que você poderia viver sem
Swore to me that you could live without
Em seguida, a implorar vira-se para se revezam para tomar emprestado.
Then the beg turns to take turns to borrow.
Ajuda-me para baixo.
Help me down.
Eu só quero isso.
I just want this out.
Quando você dobrar, quando você quebra, quando você segue
When you bend, when you break, when you follow
Você me cortar.
You cut me out.
Então você cortar nossas cordas,
Then you cut our ropes,
Deixou o umbilical,
Left the umbilical,
E agora eu estou perdido e eu não posso tomar esse caminho de volta para casa.
And now I’m lost and I can’t take this path back home.
Envie um cartão de aniversário.
Send a birthday card.
Deixe um bilhete só de ida.
Leave a one-way note.
Eu menti. Sinto muito. este não é fácil. Eu não sei.
I lied. I’m sorry. this isn’t easy. I don’t know.
E você me pedir para "abrir suas paredes para isso."
And you’d ask me to “open your walls to this.”
Mas estou com medo, dedos quebrados,
But I’m scared, fingers broken,
E mal preparado para deixar este arrastar para fora.
And ill-prepared to let this drag out.
Quando você esqueceu as palavras para a nossa música.
When you forgot the words to our song.
Quando você não consegue se lembrar de nomes seu tempo demais.
When you can’t remember names its been too long.
Quando você parou de perguntar o que estava errado
When you stopped asking what was wrong
Toda a pressão acumulada era muito forte.
All the pressure built up it was too strong.
Eu não posso fazer isso melhor.
I can't make this better.
Caiu em minhas mãos porque
It fell out of my hands because
Eu simplesmente não foi construído para segurar.
I just wasn't built to hold on.
E eu não consigo lembrar o nome a sua sido muito longos.
And I can’t remember names its been too long.
E eu não posso encontrar o seu rosto na multidão.
And I can’t find your face in the crowd.
Eu fiz uma promessa disse que meus olhos ficaria fechada
I made a promise said my eyes would stay shut
Através de uma coisa chamada o alcance de tudo isto reconstrução.
Through something called the scope of all of this rebuilding.
Eu quebrei quando entrei. Deslocado do centro,
I broke when I entered. Displaced from the center,
Eu não posso encontrar meu caminho em torno deste.
I can’t find my way around this.
Minhas feridas curadas, enquanto meus dedos fixo.
My wounds healed while my fingers fixed.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hotelier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: