Tradução gerada automaticamente
The Apology
The Heavy
a Apologia
The Apology
Leve-o de volta, como você sabe que eu quero que você
Take it back like you know I want you to
Estou ouvindo o que eu sei que você não ver que é em você
I'm hearing what I know you don't see that it's on you
Então eu acho que você acha que isso significa que eu te amo
So I guess you think this means that I love you
Mas algumas coisas que você diz foda com o meu dia como uma má notícia
But somethings that you say fuck with my day like bad news
Você me fez desculpe
You made me sorry
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Admita que você está errado
Admit you're wrong
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Oh, [?] De joelhos
Oh, [?] down on your knees
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Mendigar e implorar por perdão
Beg and plead for forgiveness
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Então eu acho que você acha que isso significa que eu te odeio
So I guess you think this means that I hate you
Eu não poderia te odeio, mas eu estou esperando por algumas feridas em cima de você
I couldn't hate you but I'm waiting for some hurts upon you
Como Fee-Fi-Fo-Fum
Like Fee-Fi-Fo-Fum
Tudo é dito e feito quando não há nada de errado, mas eu sei que as suas palavras, e você é cruel
All is said and done when there's nothing wrong, but I know your words, and you're cruel
Sempre juntos quando você está quebrando tolo
Always stick together when you're breaking fool
Até que você está arrependido
Until you're sorry
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Admita que você está errado
Admit you're wrong
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Oh, [?] De joelhos
Oh, [?] down on your knees
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Mendigar e implorar por perdão
Beg and plead for forgiveness
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Basta dizer que lamentamos
Just say sorry
Então, por que não dizê-lo?
Then why don't you say it?
Quando eu disse para sempre, eu quis dizer que
When I said forever, I meant that
[?]
[?]
Há muito mais para a sua história
There's more to your story
Então, por que você está triste?
So why are you sad?
Quando você está sempre errado, não é andar com que
When you're ever wrong, don't you walk with that
Não se foder com esse
Don't you fuck with that
Você me fez desculpe
You made me sorry
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Admita que você está errado
Admit you're wrong
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Oh, [?] De joelhos
Oh, [?] down on your knees
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Mendigar e implorar por perdão
Beg and plead for forgiveness
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Mas isso não torná-lo
But that don't make it
(Mas isso não fazê-lo)
(But that don't make it)
(Mas isso não fazê-lo)
(But that don't make it)
(Mas isso não fazê-lo)
(But that don't make it)
(Mas isso não torná-lo bem)
(But that don't make it alright)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Heavy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: