Tradução gerada automaticamente
Up Against The Wall
The Head And The Heart
Contra a parede
Up Against The Wall
Você pode procurar toda a sua vida por alguém
You can look all your life for someone
Você pode dizer a si mesmo novamente que algo estava errado
You can tell yourself again that something was off
Você pode passar sua vida sozinho, oh, oh
You can spend your life alone, oh, oh
Quando perguntado se devemos ficar ou ir
When asked if we should stay or go
Suas costas estão contra a parede
Your back is up against the wall
O relógio é o único som que você ouve
The clock's the only sound you hear
Todos nós já estivemos nesse caminho antes
We've all been down this road before
Sentindo-se tão sozinho
Feeling like you're so alone
E não tem jeito, não tem jeito
And there's no way, no way out
Sentindo-se tão sozinho
Feeling like you're so alone
E não tem jeito, não tem jeito
And there's no way, no way out
Eu sei eu sei eu sei
I know, I know, I know
Bem quando você pensa que tem
Right when you think you have it
Você cai na estática
You fall into the static
Deslizando em câmera lenta
Slipping into slow-mo
Eu sei eu sei eu sei
I know, I know, I know
É quase automático
It's almost automatic
Você cai na estática
You fall into the static
Deslizando em câmera lenta
Slipping into slow-mo
Dê um passo para trás, espere apenas um minuto lá
Take a step back, wait just a minute there
Não é viver abraçando o real?
Isn't living all about embracing the real?
Você não precisa desperdiçar sua vida sozinho, sozinho
You don't have to waste your life alone, alone
Quando perguntado se devemos ficar ou ir
When asked if we should stay or go
Suas costas estão contra a parede
Your back is up against the wall
O relógio é o único som que você ouve
The clock's the only sound you hear
Todos nós já estivemos nesse caminho antes
We've all been down this road before
Sentindo-se tão sozinho
Feeling like you're so alone
E não tem jeito, não tem jeito
And there's no way, no way out
Sentindo-se tão sozinho
Feeling like you're so alone
E não tem jeito, não tem jeito
And there's no way, no way out
Eu sei eu sei eu sei
I know, I know, I know
Bem quando você pensa que tem
Right when you think you have it
Você cai na estática
You fall into the static
Deslizando em câmera lenta
Slipping into slow-mo
Eu sei eu sei eu sei
I know, I know, I know
É quase automático
It's almost automatic
Você cai na estática
You fall into the static
Deslizando em câmera lenta
Slipping into slow-mo
Ouvi dizer que você está se sentindo tão sozinho
I heard you're feeling, feeling so lonely
O que você ouviu? Você ouve apenas
What did you hear? You hear it only
E agora é estranho, sentir que você está tão sozinho
And now it's weird, feeling like you're so alone
Agora que você está se sentindo tão sozinho
Now that you're feeling, feeling so lonely
O que você ouviu? (Encontre o seu caminho de volta, caminho de volta)
What did you hear? (Find your way back, way back)
Você ouve apenas
You hear it only
E agora é só, mesmo se você se sentir sozinho
And now it's only, even if you feel alone
Vou ajudá-lo a encontrar o caminho de volta
I'll help you find your way back
E não tem jeito, não tem jeito
And there's no way, no way out
E não tem jeito, não tem jeito
And there's no way, no way out
Eu sei eu sei eu sei
I know, I know, I know
Bem quando você pensa que tem
Right when you think you have it
Você cai na estática
You fall into the static
Deslizando em câmera lenta
Slipping into slow-mo
Eu sei eu sei eu sei
I know, I know, I know
É quase automático
It's almost automatic
Deslizando em câmera lenta
Slipping into slow-mo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Head And The Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: