Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.495
Letra

Fantasmas

Ghosts

Garotos na rua estão falando sobre partir, eles estão partindo
Boys in the street are talkin' about leavin', they're leavin'

Procurando por lugares para irem
Lookin' for places to go

Garotos na rua estão falando sobre partir, eles estão partindo
Boys in the street are talkin' about leavin', they're leavin'

Procurando por lugares para irem
Lookin' for places to go

Andy construiu seu caixão lá em Carolina
Andy built his coffin down in Carolina

Me contou que ele estava fugindo de alguma coisa
Told me he was runnin' from somethin'

Mas eu acho que ele estava apenas procurando garotas
But I think he's just out chasin' girls

Quando Mary mudou todas as suas porcarias para Chicago
When Mary moved all of her shit to Chicago

Sua mãe se certificou que ela levasse sua Bíblia, mas
Her mother made sure that she left with her Bible but

você não vai vê-la nos domingos
You won't find her face on Sundays

Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du
Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du

Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du
Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du

[Refrão]
[Chorus:]

Todos os meus amigos estão falando sobre partir, sobre partir
All my friends are talkin' about leavin', about leavin'

Mas todos os meus amigos estão sentados em seus túmulos
But all my friends are sittin' in their graves

Todos os meus amigos estão falando sobre partir, sobre partir
All my friends are talkin' about leavin', about leavin'

Mas todos os meus amigos estão sentados em seus túmulos
But all my friends are sittin' in their graves

É algo extraordinário o porquê de todos nós sairmos de casa?
Is it any wonder why we all leave home?

As pessoas dizem "Eu te conheci quando você tinha seis anos de idade"
People say, "I knew you when you were six years old"

E você responde "Mas eu mudei, eu mudei, eu mudei, eu mudei"
And you say, "But I've changed, I've changed, I've changed, I've changed."

Mãe, pai, se apenas vocês pudessem me ver agora...
Mom and Dad, if only you could see me now

Morei aqui por um ano e agora essa cidade é minha
Been here for a year and now I own this town

Porque eu mudei, eu mudei, eu mudei, eu mudei
Cause I've changed, I've changed, I've changed, I've changed.

Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du
Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du

Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du
Du du du-du-du-du, du-du-du-du, du-du-du-du

[Refrão]
[Chorus]

Um dia todos nós seremos fantasmas
One day we'll all be ghosts

Passeando pela casa de alguém
Trippin' around in someone else's home

Um dia todos nós seremos fantasmas, fantasmas, fantasmas
One day we'll all be ghosts, ghosts, ghosts

Fantasmas, fantasmas, fantasmas
Ghosts, ghosts, ghosts

Um dia todos nós seremos achados
One day we'll all be found

Não mais perdidos, estamos apenas aproveitando
No longer lost, we're just hangin' around

Um dia todos nós seremos achados, achados, achados
One day we'll all be found, found, found,

Achados, achados, achados
Found, found, found

Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,
Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,

Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,
Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,

Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,
Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,

Ba-da
Ba-da

Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,
Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,

Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,
Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,

Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,
Ba-dap, ba-dap ba ba-da-da,

Ba-da
Ba-da

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Head And The Heart e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção