Tradução gerada automaticamente
This Won't Go Over Well
The Haunt
Isso não vai acabar bem
This Won't Go Over Well
Eu sei que isso não vai acabar bem
I know this won't go over well
Meu mal, estou tão sobrecarregado
My bad, I'm just so overwhelmed
Você me jogou como um jogo, e foi um inferno
You played me like a game, and it was hell
Agora estou morrendo em um hotel de Hollywood
Now I'm dying in a Hollywood hotel
Não volte, me deixe em paz
Don't come back, leave me alone
Não é minha culpa que você está aqui sozinho
It's not my fault that you're here on your own
Você me deixou esta noite e destruiu meu show
You stood me up tonight and wrecked my show
Não me ligue, me deixe em paz
Don't call me, leave me alone
Juro por Deus, não vou atender o telefone
I swear to God, I won't pick up the phone
Você sempre sente muito, sim, eu sei
You're always really sorry, yeah I know
E eu sei que isso não vai acabar bem
And I know this won't go over well
Mas, meu Deus, espero que você apodreça no inferno
But, my God, I hope you rot in hell
Você parecia com o cheiro dos cigarros
You looked just like how cigarettes smell
Tão bonita enquanto você mata todas as minhas células
So pretty while you kill all of my cells
Não volte, me deixe em paz
Don't come back, leave me alone
Não é minha culpa que você está aqui sozinho
It's not my fault that you're here on your own
Você me deixou esta noite e destruiu meu show
You stood me up tonight and wrecked my show
Não me ligue, me deixe em paz
Don't call me, leave me alone
Juro por Deus, não vou atender o telefone
I swear to God, I won't pick up the phone
Você sempre sente muito, sim, eu sei
You're always really sorry, yeah I know
E a mensagem não é clara porque você não está aqui
And the message is unclear 'cause you're not here
E eu terminei com todas as besteiras e o medo
And I'm done with all the bullshit and the fear
Com tanto medo de viver cada dia, você sabia
So afraid to live each day, you fucking knew
Tão preocupado com o que os estranhos pensavam de você
So concerned with what the strangers thought of you
E você é como todos os outros, exceto que você se veste bem
And you're just like all the others except you dress well
E eu sei que não sou um santo, mas que porra mais
And I know I'm not a saint, but what the fuck else
Você jogou todas as suas cartas e as minhas
You've played all of your cards and mine
Você me fez mentir para todos e dizer que estou bem
You made me lie to everyone and say I'm fine
Não volte, me deixe em paz
Don't come back, leave me alone
Não é minha culpa que você está aqui sozinho
It's not my fault that you're here on your own
Você me deixou esta noite e destruiu meu show
You stood me up tonight and wrecked my show
Não me ligue, me deixe em paz
Don't call me, leave me alone
Juro por Deus, não vou atender o telefone
I swear to God, I won't pick up the phone
Você sempre sente muito, sim, eu sei
You're always really sorry, yeah I know
E a mensagem não é clara porque você não está aqui
And the message is unclear 'cause you're not here
E eu terminei com todas as besteiras e o medo
And I'm done with all the bullshit and the fear
Com tanto medo de viver cada dia, você sabia
So afraid to live each day, you fucking knew
Tão preocupado com o que os estranhos pensavam de você
So concerned with what the strangers thought of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Haunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: