Storehouse
The Gray Havens
Armazém
Storehouse
Eu vou, para o armazém eu vou
I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Eu vou, para o armazém eu vou
I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Eu fui um tolo, desceu
I've been a fool, went down
Pensei que eu poderia andar na linha
Thought I could walk the line
Seja apenas a tempo de voltar
Be just in time to turn it back around
Mas eu caio através daquela velha porta proibida
But I fall through that old forbidden door
E embora eu soubesse os riscos
And though I knew the stakes
Ainda fiz o meu caminho
Still made my way
Assim como todas as vezes antes
Just like every time before
Eu estou fora de mim e perdido
I'm over my head and lo-o-ost
E não, não tem como eu pagar o custo
And no, there's no way I'm able to pay back the cost
Mas eu lembro, eu me lembro
But this I cal-al-all, this I call to mind
Que eu não estou sozinho
That I'm not alone
E eu posso voltar para casa a qualquer hora
And I can come back home anytime
Então eu vou, para o armazém eu vou
So I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Então eu vou, para o armazém eu vou
So I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Você é pego parado ainda, acho que você vai ficar bem
You're caught standin' still, think you'll be fine
As cores desaparecem, você se afasta
The colors fade, you drift away
E você está de volta ao que você sabe
And you're back to what you know
O que é fácil, o que você gosta
What's easy, what you like
Você não olha para trás
You don't look back
Recuse-se a virar, como
Refuse to turn, like
Eu vou construir minha própria casa improvisada
I'll build my own makeshift home
Mas isso só serve para piorar
But it only ever serves to make it worse
Eu estou fora de mim e perdido
I'm over my head and lo-o-ost
E o chão parece instável e eu não posso fazer isso parar
And the ground feels unstable and I can't make this stop
Mas eu lembro, eu me lembro
But this I cal-al-all, this I call to mind
Como o pai corre para o filho rebelde
How the father runs to the wayward son
Voltando vivo
Comin' back alive
Então eu vou, para o armazém eu vou
So I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Então eu vou, para o armazém eu vou
So I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Eu vou, para o armazém eu vou
I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém de misericórdia, de misericórdia, eu irei, eu irei
To the storehouse of mercy, of mercy, I'll go, I'll go
Então eu vou, para o armazém eu vou
So I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém de misericórdia, de misericórdia, eu irei, eu irei
To the storehouse of mercy, of mercy, I'll go, I'll go
Mesmo quando, mesmo quando, mesmo quando você cai tanto
Even when, even when, even when you fall so hard
Mesmo assim, mesmo assim, você não está tão longe
Even then, even then, even then you're not too far gone
Quando você vai pela sua cabeça e perde
When you go through your head and lo-o-ost
Mesmo quando, mesmo quando, mesmo quando você cai tanto
Even when, even when, even when you fall so hard
E o chão parece instável
And the ground feels unstable
Mesmo assim, mesmo assim, você não está tão longe
Even then, even then, even then you're not too far gone
Mesmo quando, mesmo quando, mesmo quando você cai tanto
Even when, even when, even when you fall so hard
Mesmo assim, mesmo assim, você não está tão longe
Even then, even then, even then you're not too far gone
Volte para casa
Come back home
Mesmo quando, mesmo quando, mesmo quando você cai tanto
Even when, even when, even when you fall so hard
Eu continuo voltando para casa
I keep comin' back home
Mesmo assim, mesmo assim, você não está tão longe
Even then, even then, even then you're not too far gone
Então eu vou, para o armazém eu vou
So I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Então eu vou, para o armazém eu vou
So I'll go, to the storehouse I'll go
Para o armazém da misericórdia, eu irei
To the storehouse of mercy, I'll go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gray Havens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: