Tradução gerada automaticamente
Resolutions
The Gospel Youth
Resoluções
Resolutions
É hora de ir para casa agora
It's time to go home now
É hora de ir para casa agora, você está bêbado
It's time to go home now, you are drunk
É hora de o ar amargo da noite te deixar consciente
It's time for that bitter night air to make you self aware
Da bagunça, você não tem ideia de que você se tornou
Of the mess you've no idea you've become
Porque você é um vazamento de gás
Cause you are a gas leak
Seu amor é o ar escapando dos meus pulmões
Your love is the air escaping my lungs
Eu vou manter essa faísca para mim
I'll keep this spark to myself
Enquanto você fode com outra pessoa
While you fuck someone else
Relembrar as coisas que você fez no ano passado
Reminisce over things that you've done this past year
É hora de ir para casa agora
It's time to go home now
É hora de ir para casa agora, você está bêbado
It's time to go home now, you are drunk
E estou tão farto da merda que meu coração aguenta
And I am so sick of the shit that my heart put up with
Enquanto eu segurei seu cabelo para trás da sua língua
While I held your hair back from your tongue
E eu queria que você estivesse sóbrio
And I wish you were sober
Muito mais cedo que foi
So much sooner that it was
E eu queria que você não fosse tóxico
And I wish you weren't toxic
Porque você era monóxido no meu sangue
'Cause you were monoxide in my blood
E eu espero que você esteja sozinho de novo
And I hope you're alone again
Na véspera de Ano Novo
On New Year's Eve
E rezo para que nenhum outro garoto estúpido possa cair
And I pray that no other stupid boy can fall
Pelo que você fez comigo
For what you did to me
E eu espero que você esteja sozinho de novo
And I hope you're alone again
Na véspera de Ano Novo
On New Year's Eve
Resoluções significam merda quando você não pode sair
Resolutions mean shit when you can't fucking quit
Você está mentindo para si mesmo
You're just lying to yourself
É hora de ir para casa agora
It's time to go home now
Sim, é hora de você ir para casa agora, você está bêbado
Yeah, it's time you go home now, you are drunk
Desejo-lhe o melhor para este ano, estou sendo sincero
I wish you the best for this year, I am being sincere
Só não me mande uma mensagem bêbada de novo
Just don't message me drunk again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gospel Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: