Tradução gerada automaticamente
Moods Like English Weather
The Gospel Youth
Moods Like English Weather
Moods Like English Weather
Bem, acho que escondi as coisas de novo
Well I guess I messed things up again
Fui pego em um deslizamento de terra e meu telefone morreu
I got caught in a landslide and my phone died
E o clima adicionou contexto
And the weather added context
Eu juro que acabei de chorar por uma semana sobre o sol
I swear that I just cried for a week about the sun
Cheguei a todas as conclusões
I came to all the conclusions
De como estou perdendo
Of how I'm losing
Toda coisa que eu sou
Every single thing I am
Tinha cada plano de não se mudar da minha cama nunca mais
Had every plan of not moving from my bed ever again
Mas eu tenho medo de tudo
But I got scared of everything
Bem, acho que escondi as coisas de novo
Well I guess I messed things up again
Talvez tudo que eu nunca serei
Maybe all I'll ever be
É apenas uma profeção auto-satisfatória de todas as preocupações dentro de mim
Is just a self fulfilling prophecy of all the worries inside me
Bem, acho que escondi as coisas de novo
Well I guess I messed things up again
Isso é tudo o que jamais serei?
Is this all I'll ever be?
Eu estava tentando ser uma pessoa melhor, mas sou fraco, sou fraco, sou fraco
I was trying to be a better person but I'm weak, I'm weak, I'm weak
Eu ganhei melhor em perder e está usando
I've gotten better at losing and it's using
Todo osso que eu tenho
Every single bone I have
Para ser aquele que se recusa a desistir de tudo
To be the one that's refusing to give up on everything
Eles me disseram que as coisas iriam melhorar
They told me things would get better
Como o tempo
Like the weather
Mas ainda estou aguardando que esse resfriado desapareça a partir de novembro
But I'm still waiting for that cold to fade from November
Talvez eu devesse deixá-lo ir
Maybe I should let it go
Eu já derreto em tudo
I already melt at everything
Bem, acho que escondi as coisas de novo
Well I guess I messed things up again
Talvez tudo que eu nunca serei
Maybe all I'll ever be
É apenas uma profeção auto-satisfatória de todas as preocupações dentro de mim
Is just a self fulfilling prophecy of all the worries inside me
Bem, acho que escondi as coisas de novo
Well I guess I messed things up again
Isso é tudo o que jamais serei?
Is this all I'll ever be?
Eu estava tentando ser uma pessoa melhor, mas sou fraco, sou fraco, sou fraco
I was trying to be a better person but I'm weak, I'm weak, I'm weak
Todos esses modos de humor, como o clima inglês
All these moods like English weather
Nunca estão ficando melhores
Are never getting better
Eu posso ficar dentro para sempre
I might stay inside forever
Onde pelo menos eu sei que é quente
Where at least I know it's warm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gospel Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: