What Money Paid For
The Good Mad
O Que o Dinheiro Pagou
What Money Paid For
Escute criança, não desista deste mundo em que vivemos
Listen children don't give up on this world we're living in
Um coro sem fim de bipes e incontáveis números
An endless chorus of beeping and countless digits
Oramos a Deus dos buracos que estamos cavando
We're praying to God from these holes that we're digging
Oh, eu entendo que é tudo cataclísmico e um dia cairemos
Oh I get that it's all cataclysmic and someday we'll fall
Quão bom é um aviso?
What good is a warning?
Como o velho antes de mim, vou levantar e encontrar a estrada
Like old men before me I'll rise up and meet the road
Não tenho medo da quebra dos mercados em queda
I have no fear of the crash of the tumbling markets
Para quê poupar com buracos nos meus bolsos?
Why bother saving with holes in my pockets?
É tudo uma relíquia, algum dia todos nós podemos olhar para trás
It's all a relic someday we can all look back
E imaginar o que o dinheiro pagou
And wonder what money paid for
Segure-se amor, não é o pior que já vimos
Hold on lover, it's never the worst that we've seen
Não há nada de novo
There's nothing new
Eu ficaria feliz em falar através de latas com uma corda amarrada entre elas
I would gladly talk through tin cans with some string tied between
Sobre a terra, sobre o mar
Over land, over sea
Eles te ameaçarão até onde suas armas podem alcançar
They'll threaten you as far as their guns can reach
Não pense nisso, ou no que permite isso
Don't think about it, or what allowed it
Apenas se esclareça
Just enlighten
O que eu adoro? Me mostre minhas opções
What do I worship? Send me my options
Já existe muito, muito, muitas vezes
There's already too much, too much, too often
Eles dizem que a paz é entediante e se isso é verdade
They say peace is boring, if that much is true
Por que estou sempre perseguindo essa busca?
Why am I always running toward some pursuit?
Eu não sei
I don't know
Oh, agora a lua está tremendo
Oh, now the moon is shaking
Observando enquanto a sua mãe chega
Watching as his mother's taking
Aquilo que já foi feito
Stock of what has been done
Tanto tempo
So long
Não tenho medo da quebra dos mercados em queda
I have no fear of the crash of the tumbling markets
Para quê poupar com buracos nos meus bolsos?
Why bother saving with holes in my pockets?
Há tantos números que não significam nada
There's too many numbers that don't mean a thing
Nós deveríamos esculpir nossas iniciais na máquina
We should carve our initials into the machine
Porque tudo é uma relíquia a algum dia
'Cause it's all a relic someday
Todos nós podermos olhar para trás e imaginar
We can all look back and wonder
O que o dinheiro pagou
What money paid for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Good Mad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: