Tradução gerada automaticamente
Keepsake
The Gaslight Anthem
Lembrança
Keepsake
Tem sido trinta e um anos
It's been thirty-one years
Uma vez que ela esteve em seus braços
Since she's been in your arms
Mas não se preocupe com Mama
But don't worry about Mama
Mamãe tem um bom coração
Mama's got a good heart
E eu não estou procurando seu amor
And I'm not looking for your love
Eu só estou farejar sangue
I'm only sniffing out blood
Só um gostinho de onde eu vim
Just a little taste of where I came from
E no fundo deste rio
And at the bottom of this river
É onde eu coloco você para descansar
Is where I put you down to lay
Então eu posso viver com ela
So I can live with it
E no meu coração há essas águas
And in my heart there are these waters
Onde eu coloco você para leigos
Where I put you down to lay
Enquanto eu aprender a viver com ela
While I learn to live with it
Até que eu sou livre
Until I'm free
E tem sido toda a minha vida
And it's been all my life
Eu estive pensando sobre o interior
I've been wondering on the inside
O que poderia ter tido
What we could've had
Se você tivesse uma parte da minha vida
If you'd had a part in my life
E havia crianças envolvidas
And there were children involved
E eles eram irmãos para mim
And they were brothers to me
Mesmo que nunca chegamos a conhecer
Even if we never got to meet
E no fundo deste rio
And at the bottom of this river
É onde eu coloco você para descansar
Is where I put you down to lay
Então eu posso viver com ela
So I can live with it
E no meu coração há essas águas
And in my heart there are these waters
Onde eu coloco você para leigos
Where I put you down to lay
Enquanto eu aprender a viver com ela
While I learn to live with it
Até que eu sou
Until I'm
Finalmente livre desta sombra que paira
Free at last from this shadow that hangs
Certamente você se pergunta, por vezes,
Surely you wonder sometimes
E tenho certeza de que todos simpatizam
And I'm sure you all sympathize
Basta que um homem é tornar-se, assim como seu pai fez
Just what a man's to become, just like his daddy's done
Eu só quero amar alguém
I just want to love someone
Quem tem o mesmo sangue
Who has the same blood
E no fundo deste rio
And at the bottom of this river
É onde eu coloco você para descansar
Is where I put you down to lay
Então eu posso viver com ela
So I can live with it
E no meu coração há essas águas
And in my heart there are these waters
Onde eu coloco você para leigos
Where I put you down to lay
Enquanto eu aprender a viver com ela
While I learn to live with it
Lembrança
Keepsake
Até que eu sou livre
Until I'm free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gaslight Anthem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: