Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 679

Roped Off

The Game

Letra

Barreira de Corda

Roped Off

Compton boulevard, Wilmington
Compton boulevard, Wilmington

Rosecrans, Central
Rosecrans, Central

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Compton boulevard, Wilmington
Compton boulevard, Wilmington

Rosecrans, Central
Rosecrans, Central

Vocês gon obter este filho da puta atrai off
Y'all gon' get this motherfucker roped off

Vocês gon obter este filho da puta atrai off
Y'all gon' get this motherfucker roped off

Publicado em Brasil e Wilmington
Posted on Brazil and Wilmington

Bandeira vermelha, cáqui vermelho, Pendleton vermelho
Red flag, red khakis, red Pendleton

aço frio os obteve tremendo
Cold steel got 'em trembling

Stomp um nigga para fora (em quê?) Em meus Timberlands
Stomp a nigga out (In what?) in my Timberlands

ponto vermelho em sua cabeça, mano
Red dot on your head, nigga

Ou você trabalha em 7/11 ou morta, mano
Either you work at 7/11 or you dead, nigga

Sua tia ficar por aqui, mas você não faz
Your auntie stay around here but you don't

Seus primos pode fazê-lo fora a capa, mas nego você não vai
Your cousins might make it out the hood, but nigga you won't

Recém-saído da barbearia, RIP para o homem G
Fresh out the barber shop, RIP to G man

West Side Bompton, minha cidade tem sido em C-SPAN
West Side Bompton, my city's been on C-SPAN

Meu bairro tem sido na CNN, meu bairro tem sido no relógio
My hood's been on CNN, my hood's been on watch

Minha cidade está no meio de Long Beach e Watts
My city's in the middle of Long Beach and Watts

Eu estou em Burgers da Tam, comer batatas fritas
I'm at the Tam's Burgers, eating fries

Agora quantos manos feito morreu comendo número 5?
Now how many niggas done died eating number 5?

Sido baleado algumas vezes, mas eu estou vivo
Been shot a couple times, but I'm alive

Hub City prostituta, eu vou lhe mostrar como sobreviver, mano
Hub City hustler, I'll show you how to survive, nigga

Compton boulevard, Wilmington
Compton boulevard, Wilmington

Rosecrans, Central
Rosecrans, Central

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Compton boulevard, Wilmington
Compton boulevard, Wilmington

Rosecrans, Central
Rosecrans, Central

Vocês gon obter este filho da puta atrai off
Y'all gon' get this motherfucker roped off

Vocês gon obter este filho da puta atrai off
Y'all gon' get this motherfucker roped off

Usar mandris, não gang bang, eu transo bandidos
Wear Chucks, don't gang bang, I fuck baddies

Vou mostrar-lhe como para encher 100 P está em baggies de peru
I'll show you how to stuff 100 P's in turkey baggies

luvas de borracha, spray de escuro, sem calças cáqui
Rubber gloves, dark spray, no khakis

Montando aço, dizer a Jesus cair flácida
Riding steel, tell Jesus fall flabby

L's vêm bro Estou reincidentes aos velhos tempos
L's come bro I'm relapsing to the old days

Dentro e fora do homem médio e cocaína
In and out of middle man and the cocaine

Dedo no gatilho causa manos não é trynna luta
Finger on the trigger cause niggas ain't trynna fight

E cadelas não é uma merda, então os manos não é trynna esposa nada
And bitches ain't shit, so niggas ain't trynna wife nothing

Quem precisa de amor? Milhões de plugues dólar daninhas
Who needs love? Million dollar weed plugs

Coração frio como do-sol, RIP Key Club
Heart cold as Sunset, RIP to Key Club

Enxadas não baixar os braços, D2B
Hoes never ease up, D2B

Nego que ele era um foolie até que ele me viu!
Nigga thought he was a foolie 'til he seen me!

bebê West Side, não é tropeçar fora nothin '
West Side baby, ain't tripping off nothin'

Sair um vencedor como Peyton
Going out a winner like Peyton

Ainda 100, como Daytons, ouro ou o cromo
Still 100, like Daytons, gold or the chrome

Mesmo 'até um nigga foi como Martin e Jerome
Same 'til a nigga gone like Martin and Jerome

Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central

Ya gon obter este filho da puta atrai off
Ya'll gon' get this motherfucker roped off

Ya gon obter este filho da puta atrai off
Ya'll gon' get this motherfucker roped off

Aye homem, basta dizer a Deus vir e me levantar
Aye man, just tell God come and lift me

Vir e falar com o diabo, homem esse cara ficar ocupado
Come and talk to the devil, man this nigga stay busy

Nunca obtenha torcido, apenas porque nós não usam Dickies
Don't ever get it twisted, just cause we don't wear Dickies

Você não é ouvido de Mausberg, você sabe que não é da cidade
You ain't heard of Mausberg, you know you ain't from the city

Cara, eu nasci neste problema
Man, I was born in this problem

Pensávamos que conhecia o caminho resposta antes vimos opções
We thought we knew the answer way before we seen options

Sabe a sensação de ter manos fora assistindo
Do you know the feeling to have niggas out watching

Com seu filho às compras, você gon 'ainda gritar Bompton?
With your kid out shopping, you gon' still yell Bompton?

Cara, eu fiz esperança perdida
Man, I done lost hope

Espero que um bandido ao osso quando Cross Roads
Hope you a Thug to the Bone when we Cross Roads

Too muitas camisas RIP em torno de seu território, espere
Too many RIP shirts around your turf, wait

Nós tentando descobrir por que vocês todos tem mid em primeiro lugar
We trying to figure why ya'll got mid in the first place

Espere, espere, espere, espere, espere. Sei que meus manos do espera
Wait, wait, wait, wait, wait. Know my niggas on the wait

Espere, espere, espere. Saiba alguém vai pagar
Wait, wait, wait. Know somebody gonna pay

Finna bateu Stanford, homem que acabou de sair do A
Finna hit Stanford, man I just left the A

Nós não reconhecemos o seu carro, você não está chegando na porta
We don't recognize your car, you ain't coming in the gate

Em West Side Bompton
On West Side Bompton

Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Não fique este filho da puta atrai off
Don't get this motherfucker roped off

Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central

Ya gon obter este filho da puta atrai off
Ya'll gon' get this motherfucker roped off

Ya gon obter este filho da puta atrai off
Ya'll gon' get this motherfucker roped off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção