Tradução gerada automaticamente
Maybe In Another Life
The Game
Talvez In Another Life
Maybe In Another Life
Eu só posso tentar tão duro, menina
I can only try so hard, girl
Lembre-se '95 como o nosso amor se sentir bem, garota
Remember '95 like our love feel right, girl
E talvez ele simplesmente não era o momento certo
And maybe it just wasn't the right time
Talvez em outra vida
Maybe in another lifetime
Eu estou sentado no meu fantasma, eu não sei o que fazer
I'm sitting in my ghost, I don't know what to do
Mas o que eu sei é que eu estou no meu melhor quando eu transo com você
But what I know is I'm at my best when I fuck with you
Eu sempre pensei que ia meio que acabar como os Huxtables
I always thought we'd kinda end up just like the huxtables
Pensei que nosso amor era como Swizz e Alicia, intocável
Thought our love was like swizz and alicia, untouchable
Pensei que a gente sempre teve que jay e b potencial
Thought we always had that jay and b potential
E, desde que nos separamos tudo é instrumental
And ever since we've been apart everything is instrumental
E eu não posso nem ouvir as palavras de minha música favorita
And I can't even hear the words to my favorite song
Estou tão entorpecido por dentro
I'm so numb inside
Cadela você está me dizendo "rapaz, eu estou ovulando, então basta entrar"
Bitch you telling me "boy, I'm ovulating, so just come inside"
Estou meio dividido entre o que eu quero eo que eu sei
I'm kinda torn between what I want and what I know
É por isso que, por vezes, depois que as crianças
That's why sometimes after the kids
Adormecer eu me levantar e ir
Fall asleep I get up and go
Usado para perseguir-me para o corredor
Used to chase me down the hallway
Agindo como você na Broadway
Acting like you on broadway
Hop em sua benz, seguindo minha faixa
Hop in your benz, tailing my range
Tentando pular onde essa estadia ampla
Trying to jump out where that broad stay
E isso era uma loucura, mas pelo menos eu sei que você se importa
And that was crazy but at least I know you care
Isso era então, isto é agora, como diabos nós terminamos aqui?
That was then, this is now, how the fuck did we end up here?
Agora nos preocupamos com nossos posts Instagram mais do que o outro
Now we care about our instagram posts more than each other
Postando merda subliminar como nós não é nunca
Posting subliminal shit like we ain't never
Conheci o outro, isso é loucura
Met each other, that's crazy
Então, nós vamos,
So we go,
Eu só posso tentar tão duro, menina
I can only try so hard, girl
Lembre-se '95 como o nosso amor se sentir bem, garota
Remember '95 like our love feel right, girl
E talvez ele simplesmente não era o momento certo
And maybe it just wasn't the right time
Talvez em outra vida
Maybe in another lifetime
Passamos os últimos 24 meses discutindo sobre essas gajas
We spent the last 24 months arguing over these broads
Que nos esquecemos sobre o show e depois cali se tornou uma estrela
That we forgot about the show and then cali became a star
E talvez isso foi uma bênção
And maybe that was a blessing
Porque ela pode crescer e se tornar
'Cause she could grow up to be
Reyna simone a nosso critério
Reyna simone at our discretion
Eu estar lá para proteção
I be right there for protection
Porque hoje em dia os meus filhos o único lugar para obter carinho
'Cause these days my kids the only place to get affection
Posso estar errado, você um professor da escola
Could be wrong, you a school teacher
Talvez eu só precise de correção
Maybe I just need correction
Você costumava ser o único a apontar um negro na direção certa
You used to be the one to point a nigga in the right direction
Agora nós dois Greystone dentro sentado em diferentes seções
Now we both inside greystone sitting in different sections
Fingindo nos divertindo, mas o que eu realmente quero fazer
Pretending we having fun but what I really want to do
É levá-lo a que o SLS e foda-se até ver o sol
Is get you to that sls and fuck you till you see the sun
E talvez eu não me sinto tão mal toda vez que vejo o meu filho
And maybe I wouldn't feel so bad every time I see my son
E ele pediu que eu estou voltando para casa e eu digo-lhe para ir perguntar a sua mãe
And he ask am I coming home and I tell him to go ask his mom
E merda cair na real difícil porque eu não posso viver sem minha filha
And shit get real hard 'cause I can't live without my daughter
Você não pode ser apenas beyoncé e tentar andar por sean carter
You can't just be beyoncé and try to ride for sean carter
Você sabe que eu amo meus filhos e não pode não nego substituir seu pai
You know I love my kids and can't no nigga replace their father
Esta poderia ser uma história de amor, ver a oferta certa
This could be a love story, view the offer right
Então, nós vamos,
So we go,
Eu só posso tentar tão duro, menina
I can only try so hard, girl
Lembre-se '95 como o nosso amor se sentir bem, garota
Remember '95 like our love feel right, girl
E talvez ele simplesmente não era o momento certo
And maybe it just wasn't the right time
Talvez em outra vida
Maybe in another lifetime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: