Tradução gerada automaticamente
Mama Knows (feat. Nelly Furtado)
The Game
Mama Knows (feat. Nelly Furtado)
Mama Knows (feat. Nelly Furtado)
Mamãe me disse fique longe deles negros
Mama told me stay away from them niggas
Mamãe me disse que tinha ak para eles malucos
Mama told me she had a k for them niggas
Mamãe me disse que vai hoje, para eles, os manos
Mama told me she go today for them niggas
Mas a minha avó me disse que ia rezar para eles malucos
But my grandmother told me that she would pray for them niggas
Eles só jovens, negros e ignorantes
They just young, black and ignorant
Cobiça em relação aos modelos e eles Benjamin
Lusting over models and them benjamin's
Começou o jogo torcida como o quê? alcaçuz
Got the game twisted like what? licorice
Quando eu estava balançando Lotos, movendo-se em pacotes de mcdonalds
When i was rocking lottos, moving packs up on mcdonalds
Ela estava olhando para mim, parou em que o velho el dorado
She was looking for me, pulled up in that old el dorado
Enquanto eu estava correndo com pintos, perseguindo novas rodas pretas
While i was running around with chicks, chasing new black wheels
Por que eu iria fazer isso ainda? isso é o que foi 2pac morto
Why would i do that still? that's what got 2pac killed
Mas eu uso que ainda porque eu não vou fazer que lidam
But i use that still 'cause i won't do that deal
Aparafuse o focinho e as batatas naquele moinho mac novo
Screw the muzzle and potatoes at that new mac mill
O que aprendi? nada, o meu pai fumar cogumelo, blefando
What did i learn? nothing, my papa smoking shroom, bluffing
Batendo na minha mãe como sua cabeça estava uma percussão
Beating on my mom's like her head was a percussion
Tat, tat, a minha batida 0,45 em sua janela
Tat, tat, my .45 knocking on your window
Ela disse que haveria dias como este
She said there would be days like this
Pharrell, solte o instrumental
Pharrell, drop the instrumental
Sim senhor
Yessir
Eu sei que devo ir e eu não sei o meu caminho
I know i must go and i don't know my way
Ainda de alguma forma eu sei que vou acabar onde todos viemos
Still somehow i know i'll end up where we all came from
(Desde o ventre da minha mãe)
(from my mama's womb)
Eu sei que devo ir e eu não sei o meu caminho
I know i must go and i don't know my way
Ainda de alguma forma eu sei que vou acabar onde todos viemos
Still somehow i know i'll end up where we all came from
(Desde o ventre da minha mãe)
(from my mama's womb)
Eu sei
I know
Crack a Swisher, até quebrar uma quinta
Crack a swisher, crack a 5th up
Hennessy escorrendo como Niagara Falls
Hennessy pouring like niagara falls
Usado para assistir a magia, ele me mostrou como bola
Used to watch magic, he showed me how to ball
Mamãe está trabalhando tarde da noite para conseguir nosso direito placa
Mom's working late night to get our plate right
Teve alguns irmãos mais velhos, tudo que fizemos foi de fumo e jogo-luta
Had some older brothers, all we did was smoke and play-fight
Gostaria de poder voltar a eles ruas dias Porque não jogar direito
Wish i could go back to them days 'cause streets don't play right
Alguns manos duras, niggas outros era o garoto n tipo de reprodução
Some niggas hard, other niggas was the kid n play type
Mas isso não está me parar de fingir que eu era apollo de Rocky
But that ain't stop me from pretending i was apollo from rocky
Trabalhar no meu dip-jogo e ninguém quer me caixa
Working on my dip-game and nobody wanna box me
Escolher, manter e avançar
Pick and choose, stick and move
Tantas caras acabaram em sacos de dormir no fim de noite notícias
So many dudes ended up in sleeping bags on late-night news
Mas não o filho da minha mãe
But not my mama's son
Indo ao redor do capô para servir os clientes
Going around the hood for serving customers
Ela latindo no meu ouvido, mas é mais alto que o silencioso
She yapping in my ear but it's louder than the muffler
Mas eu não ouvi-la, desejo que eu teria confiava nela
But i didn't listen to her, wish i would've trusted her
Desejo que eu tinha uma pá, estar cavando meus dois irmãos se
Wish i had a shovel, be digging both of my brothers up
Como, "aqui abraçar 'em ma, uma última vez"
Like, "here hug 'em ma, one last time"
Coloque uma cadeia em ambos negros, que recebem um brilho última
Put a chain on both of them niggas, they get one last shine
Eu sei que devo ir e eu não sei o meu caminho
I know i must go and i don't know my way
Ainda de alguma forma eu sei que vou acabar onde todos viemos
Still somehow i know i'll end up where we all came from
(Desde o ventre da minha mãe)
(from my mama's womb)
Eu sei que devo ir e eu não sei o meu caminho
I know i must go and i don't know my way
Ainda de alguma forma eu sei que vou acabar onde todos viemos
Still somehow i know i'll end up where we all came from
(Desde o ventre da minha mãe)
(from my mama's womb)
Eu sei
I know
Ponha sua glock para baixo, reconhecer causa de um rei é a minha cidade
Put your glock down, recognize a king 'cause it's my town
Word para minha mãe, você pode vomitar seu rock agora
Word to my mother, you can throw up your rock now
Saiu causa da merda carne 'i não está tentando ver minha mãe em todos os negros
Got off the beef shit 'cause i ain't trying to see my mama in all black
Bem ali, chorando sobre fatos
Right there, crying over hard facts
Agora ela tem que girar em todos os seus carros e ter sua casa de volta
Now she gotta turn in all her cars and get her house back
Nunca, ela me carregou durante 9 meses para que ela possa ter o que
Never, she carried me for 9 months so she can have whatever
Inteligente, ela me ensinou a atirar Berettas
Clever, she taught me how to shoot berettas
Me disse que eu seria um rei tão rasgar a Coretta
Told me that i'd be a king so rip to coretta
Se você não entender que, em seguida, referem-se a minha carta
If you don't understand that then refer to my letter
Enquanto eu polvilhe niggas com platina do meu último álbum
While i sprinkle niggas with platinum from my last album
Tem o cheque, então eu assinei no x como malcolm
Got the check, so i signed on the x like malcolm
Passeando pela capa, você odiar negros como a forma como vem?
Riding through the hood, you hating niggas like how come?
Esse nigga jogo tem isso, ouvi dizer que ele venda de talco
That nigga game got it, heard he selling talcum
De qualquer maneira, playboy, veja, este é o resultado
Either way, playboy, check it, this is the outcome
Você pode não gostar, mas minha mãe psíquica
You might not like it but my mama psychic
Por que você niggas torcida como o topo de um ajudante?
Why you niggas twisted like the top of a sidekick?
Eu sei que devo ir e eu não sei o meu caminho
I know i must go and i don't know my way
Ainda de alguma forma eu sei que vou acabar onde todos viemos
Still somehow i know i'll end up where we all came from
(Desde o ventre da minha mãe)
(from my mama's womb)
Eu sei que devo ir e eu não sei o meu caminho
I know i must go and i don't know my way
Ainda de alguma forma eu sei que vou acabar onde todos viemos
Still somehow i know i'll end up where we all came from
(Desde o ventre da minha mãe)
(from my mama's womb)
Eu sei
I know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: