Let's Make This Moment a Crime
The Format
Vamos Fazer Deste Momento Um Crime
Let's Make This Moment a Crime
Nós só temos que tomar o nosso tempo
We've just got to take our time
É como se nada realmente importasse
It's like nothing really matters
Então vamos fazer deste momento um crime
So lets make this moment a crime
Eu sei, eu sei que você foi deixada pra trás
I know, I know you're left behind
Farei o meu melhor para me sentir fracassado
I'll do my best to feel broke down
Foi um minuto, um segundo
Its been a minute, a second,
Eu vou esperar por você para fazer barulho
I'll wait for you to make a sound
Mas eu sei, eu sei que você está tendo tempo
But I know, I know youre taking time
Talvez seja tarde demais
Maybe its just too late
(Eu tenho que ir embora)
(I've got to get away)
Tudo parece o mesmo
Everything feels the same
(Eu tenho que ir embora)
(I've got to get away)
Me diga que não é tarde demais
Tell me its not too late
Ooh, talvez, baby
Ooh, maybe, baby
Em, e em, e em, você espera
On, and on, and on, you wait
E oh, os dias, eles desaparecem
And oh, the days they fade away
E todas as noites, elas nunca parecem as mesmas
And all the nights, they've never felt the same
Se eu estava errado, então eu estava errado
If I was wrong, then I was wrong
E em, e em, e em, e em
And on, and on, and on, and on
As coisas que fazemos nunca vão mudar
The things we do are never going to change
Bem você não tem muito a dizer
Well you haven't got a lot to say
Mas você nunca quer parar
But you never want to stop
Você sempre quer se sentir assim
You always want to feel this way
Eu sei, eu sei que você está tendo tempo
I know, I know you're taking time
Talvez seja tarde demais
Maybe its just too late
(Eu tenho que ir embora)
(I've got to get away)
Tudo parece o mesmo
Everything feels the same
(Eu tenho que ir embora)
(I've got to get away)
Oh me diga que não é tarde demais
Oh tell me it's not too late
Ooh, talvez, baby
Ooh, maybe, baby
Em, e em, e em, você espera
On, and on, and on, you wait
E oh, os dias, eles desaparecem
And oh, the days they fade away
E todas as noites, elas nunca parecem as mesmas
And all the nights, they've never felt the same
As coisas que fazemos nunca vão mudar
The things we do are never going to change
Vamos esperar para sempre
We wait forever
Se alguma vez e você for
If ever and you're
Moderna demais para dizer nunca
Too hip for saying never
Eu nunca vou entender isso
I'll never get it
Oh, eu não deveria me preocupar com isso
Oh, I shouldnt sweat it
Não que isso é importante, acabou
Not like it matters, it's over
É, pelo menos até você vir
Yeah, at least till you come over
É demais para persianas
So much for shutters
Nós estamos vivendo debaixo de cobertas
We're living under covers
Talvez seja tarde demais
Maybe its just too late
Tudo parece o mesmo
Everything feels the same
Me diga que não é tarde demais
Tell me it's not too late
Ooh, talvez, baby
Ooh, maybe, baby
Em, e em, e em, você espera
On, and on, and on, you wait
E oh, os dias, eles desaparecem
And oh, the days they fade away
E todas as noites, elas nunca parecem as mesmas
And all the nights, they've never felt the same
Se eu estava errado, então eu estava errado
If I was wrong, then I was wrong
E em, e em, e em, e em
And on, and on, and on
As coisas que fazemos nunca vão mudar
The things we do are never going to change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Format e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: